Lyrics and translation Aldebert - Hyperactif (with Thomas VDB)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyperactif (with Thomas VDB)
Гиперактивный (с Тома ВДБ)
En
salopette
sur
un
trapèze
В
комбинезоне
на
трапеции
Tu
fais
des
saltos
sur
le
divan
Ты
кувыркаешься
на
диване
Mon
fils,
en
fait,
est
une
synthèse
Сын
мой,
по
сути,
есть
синтез
De
Mario
et
Tarzan
Марио
и
Тарзана
Si
tu
goûtais
tout
en
douceur
Если
бы
ты
вкусил
хоть
немного
Aux
joies
de
la
paresse
Радости
лени
Tu
sais
le
monde
avec
lenteur
Ты
знаешь,
мир
с
медлительностью
Marche
vers
la
sagesse
Идет
к
мудрости
Descendant
d'un
ouragan
Потомок
урагана
Je
suis
l'héritier
d'une
turbulence
Я
наследник
буйства
Préparez
efferalgans
Готовьте
эффералган
Vous
allez
vivre
une
expérience
Вы
испытаете
нечто
Tout
ce
qui
ralentit
me
tue
Всё,
что
замедляется,
меня
убивает
Tout
ce
qui
flâne
me
fout
les
boules
Всё,
что
праздно
шатается,
бесит
меня
Aux
diable
escargots
et
tortues
К
черту
улиток
и
черепах
Parties
de
pêche
à
la
cool
Спокойную
рыбалку
Papa,
maman
pètent
un
câble
Папа,
мама
на
взводе
Désespérés,
s'arrachent
les
tifs
В
отчаянии
рвут
на
себе
волосы
Turbulent,
infatigable
Неугомонный,
неутомимый
Je
suis
un
hyperactif
Я
гиперактивный
Sur
les
toits
toute
la
nuit
На
крышах
всю
ночь
Tu
déclames
des
poèmes
Ты
декламируешь
стихи
(Je
fais
souvent
ce
rêve
étrange
et
pénétrant)
(Мне
часто
снится
этот
странный
и
пронзительный
сон)
T'es
pourtant
pas
le
produit
Ты
ведь
не
плод
De
Batman
et
de
Verlaine
Бэтмена
и
Верлена
On
réfléchit
avec
ta
mère
Мы
думаем
с
твоей
матерью,
Une
cage
en
plexi-somnifère
Клетка
из
плексигласа
и
снотворного
Envois
l'iphone,
la
tablette
Дай
сюда
iPhone,
планшет
Papa
viens
on
fait
une
fusée
Папа,
давай
сделаем
ракету
Du
frisbee
avec
les
assiettes
Фрисби
из
тарелок
Un
mirador
dans
le
cerisier
Дозорную
башню
на
вишне
Non
à
l'inerte
à
l'engourdie
Нет
инертности
и
оцепенению
Je
veux
du
vivace
du
à
fond
Я
хочу
живого,
на
полную
катушку
En
état
d'alerte
maxi
В
состоянии
максимальной
боевой
готовности
La
bourrasque
est
mon
surnom
Шквал
– мое
прозвище
Papa,
maman
pètent
un
câble
Папа,
мама
на
взводе
Désespérés,
s'arrachent
les
tifs
В
отчаянии
рвут
на
себе
волосы
Turbulent,
infatigable
Неугомонный,
неутомимый
Je
suis
un
hyperactif
Я
гиперактивный
Montez
le
son
on
part
surfer
sur
les
comètes
Сделай
музыку
громче,
мы
отправляемся
серфить
на
кометах
Chargez
les
canons
à
la
poudre
d'escampette
За
заряжай
пушки
порохом
побега
Les
mous
par
nature
doivent
rester
au
vestiaire
Мягкотелым
по
природе
следует
оставаться
в
раздевалке
A
toute
allure
est
ma
vitesse
de
croisière
На
полной
скорости
— моя
крейсерская
скорость
Bacchanales,
tintinmarre
Вакханалии,
шум
и
гам
Barnum
et
remue-ménage
Барнум
и
переполох
Wouha
mutinerie,
grabuge
barouf
et
tapage
Вау,
мятеж,
шум,
гам
и
тарарам
La
décompression
non
merci
Релаксация,
нет,
спасибо
Très
peu
pour
moi
Не
для
меня
La
méditation
n'est
clairement
pas
mon
dada
Медитация
явно
не
мой
конек
- Ça
fait
du
bien
quand
ça
s'arrête
- Хорошо,
когда
это
заканчивается
- Non
papa
c'est
même
pas
fini
- Нет,
папа,
это
еще
не
конец
- Ah
c'est
pas
fini?
- А,
это
не
конец?
Papa,
maman
pètent
un
câble
Папа,
мама
на
взводе
Désespérés,
s'arrachent
les
tifs
В
отчаянии
рвут
на
себе
волосы
Turbulent,
infatigable
Неугомонный,
неутомимый
Je
suis
un
hyperactif
Я
гиперактивный
Est-ce
que
tu
pourrais
gigoter
un
peu
plus
calmement
Ты
мог
бы
ерзать
немного
спокойнее?
Je
suis
un
hyperactif
Я
гиперактивный
Ou
alors
j'ai
une
idée.
Или
у
меня
есть
идея.
On
joue
à
cache-cache.
Papa
il
se
cache
et
tu
comptes
jusqu'à
10
000
Давай
поиграем
в
прятки.
Папа
спрячется,
а
ты
считаешь
до
10
000
Je
suis
un
hyperactif
Я
гиперактивный
- Oui
allô
la
DASS
- Да,
алло,
органы
опеки
- Oui
bonjour
monsieur
- Да,
здравствуйте,
сударь
- Oui
c'est
pour
un
don,
voyez
- Да,
это
по
поводу
пожертвования,
понимаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aldebert
Attention! Feel free to leave feedback.