Aldebert - Joli zoo (with Grand Corps Malade) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert - Joli zoo (with Grand Corps Malade)




Joli zoo (with Grand Corps Malade)
Прекрасный зоопарк (с Grand Corps Malade)
J'ai 3 ans
Мне 3 года, милая
Je m'appelle Simba
Меня зовут Симба
Je suis le fils du Lion
Я сын Льва
Pas vraiment l'enfant roi
Не совсем королевский наследник
Moi j'ai grandi en prison
Я вырос в тюрьме, понимаешь?
On dit en captivité
Говорят, в неволе
Mais ça va ça s'sent pas
Но все в порядке, это не ощущается
Même si toute la journée
Хотя весь день
Mon papa fait les mêmes 100 pas
Мой папа делает одни и те же 100 шагов
Ça doit être l'été
Должно быть, лето
Il y a parfois du soleil
Иногда бывает солнце
Les rayons de ce dernier
Его лучи
Viennent frapper ma gamelle
Достают до моей миски
La nuit sous la voie lactée
Ночью под млечным путем
Avec les collègues animaux
С другими животными
On se met à chanter
Мы начинаем петь
Et à rêver tout haut
И мечтать вслух
D'horizons lointains
О далеких горизонтах
D'une vie sans barreaux
О жизни без решеток
De prairies sans gardiens
О лугах без сторожей
De forêts de ruisseaux
О лесах и ручьях
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'étendues sans fin
Бесконечные просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Однажды отзовется эхом
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'horizons lointains
Далекие горизонты
D'une vie sans barreaux
Жизнь без решеток
De prairies sans gardiens
Луга без сторожей
De forêts de ruisseaux
Леса и ручьи
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
On n'est pas les plus mals lotis
Нам не так уж плохо, дорогая
Quand je vois les vautours d'à côté
Когда я вижу грифов по соседству
Leur clapier est si petit
Их клетка так мала
Qu'ils ne peuvent même pas s'envoler
Что они даже не могут взлететь
Moi j'ai un décor en plastique
У меня есть пластиковые декорации
Censé me rappeler d'où je viens
Которые должны напоминать мне, откуда я родом
Un genre de tronc d'arbre exotique
Что-то вроде экзотического ствола дерева
Mais bon, ça ne me dit rien
Но, знаешь, мне это ничего не говорит
L'ours blanc mon voisin
Белый медведь, мой сосед
Sur son faux bout de banquise
На своем фальшивом куске льдины
Lui aussi voudrait bien
Он тоже хотел бы
Faire un jour sa valise
Однажды собрать чемодан
Il me dit
Он говорит мне
Tu sais quoi mon ami
Знаешь что, друг мой
Depuis que je suis
С тех пор, как я здесь
J'ai la nostalgie d'un pays
Я тоскую по стране
Que je ne connais même pas
Которую я даже не знаю
D'horizons lointains
По далеким горизонтам
D'une vie sans barreaux
По жизни без решеток
De prairies sans gardiens
По лугам без сторожей
De forêts de ruisseaux
По лесам и ручьям
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'étendues sans fin
Бесконечные просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Однажды отзовется эхом
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'horizons lointains
Далекие горизонты
D'une vie sans barreaux
Жизнь без решеток
De prairies sans gardiens
Луга без сторожей
De forêts de ruisseaux
Леса и ручьи
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
Petit message à dame nature
Небольшое послание матушке-природе
Ici c'est pas la grande forme
Здесь дела не очень хороши
Mais nous faisons bonne figure
Но мы держимся молодцом
Face aux jeteurs de pop-corn
Перед бросающими попкорн
Flamands roses à grise mine
Розовые фламинго с серыми лицами
Serrés comme des sardines
Упакованы как сардины
Panthères aux idées noires
Пантеры с мрачными мыслями
Elephants sans mémoires
Слоны без памяти
Kangourou qui s'encroutent
Кенгуру, которые покрываются коркой
Orangs-Outans out
Орангутаны в ауте
Décrépits perroquets
Дряхлые попугаи
Okapis au piquet
Окапи на привязи
Mboloko Makaku
Mboloko Makaku
Panda Kanga
Panda Kanga
Elombe Nkoyi
Elombe Nkoyi
Esulungutu
Esulungutu
Mokombosso
Mokombosso
Mokombosso
Mokombosso
Sombo Nkoba
Sombo Nkoba
Bonobo
Bonobo
Bonobo
Bonobo
Simba Okopi
Simba Okopi
Ngubu
Ngubu
Ngando
Ngando
Ngoki
Ngoki
Nguma
Nguma
Ngubu
Ngubu
Ngando
Ngando
Ngoki
Ngoki
Nguma
Nguma
J'ai 3 ans
Мне 3 года
Je m'appelle Simba
Меня зовут Симба
Je suis le fils du Lion
Я сын Льва
On ne devient pas roi
Не станешь королем
En regardant les saisons
Наблюдая за временами года
Comme nos vies importent peu
Раз наши жизни мало значат
Ce soir nous disparaîtrons
Сегодня вечером мы исчезнем
C'est parti fauve qui peut
Вперед, кто может, рыжий!
C'est la grande évasion
Это великий побег
D'horizons lointains
К далеким горизонтам
D'une vie sans barreaux
К жизни без решеток
De prairies sans gardiens
К лугам без сторожей
De forêts de ruisseaux
К лесам и ручьям
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'étendues sans fin
Бесконечные просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Однажды отзовется эхом
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'horizons lointains
Далекие горизонты
D'une vie sans barreaux
Жизнь без решеток
De prairies sans gardiens
Луга без сторожей
De forêts de ruisseaux
Леса и ручьи
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'étendues sans fin
Бесконечные просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Однажды отзовется эхом
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумием, маленький львенок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк





Writer(s): Aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.