Aldebert - La méthode couette (version live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert - La méthode couette (version live)




L'oiseau oisif que je suis à fait de son lit le nid
Праздная птица, которую я сделал из своей постели гнездо
J'annonce aux féniants fidèle la bonne nouvelle
Я объявляю верным фениантам благую весть
Elle est tombée d'une branche hier comme un fruit
Она упала вчера с ветки, как плод
Il est le divain divan débranchez les réveils...
Он родился диванчик отключите будильники...
Moi qui croyait comme tout le monde que le travail c'est la santé
Я, который верил, как и все, что работа-это здоровье
Je milite aujourd'hui au partit du moindre effort
Сегодня я выступаю против малейшего усилия
Je crie "liberté farniente immobilité",
Я кричу " свобода бездельничает неподвижность",
J'ai remplacé le poil de ma main par un cycomore
Я сменил волосы на руке на цикомор
Pour vivre heureux, vivons couchés
Чтобы жить счастливо, давайте жить лежа
Sur le dos, allongés ...prolongés,
На спине, Лежа ...продленные,
Cloués,
Прибитые,
Au pieux par le poid du bois qui pousse dans ma paume
На колье по весу дерева, которое растет в моей ладони
Je donne des signes exterieurs de paresse
Я даю внешние признаки лени
En repoussant tojours tout au lendemain je chante, je chome
Я пою, я пою, я пою
J'applique à la lettre, la méthode couette
Я применяю к письму, метод одеяла
A Dijon j'avais mener la guerre à la flemme
В Дижоне, где я вел войну с флеммой
J'aimais entendre l'adjudant m'hurler dans les oreilles: "REPOS"
Мне нравилось слышать, как адъютант кричит мне в уши: "покой"
10 mois passés dans une base aérienne
10 месяцев, проведенных на авиабазе
Pour apprendre à faire un hamac avec le drapeau...
Чтобы научиться делать гамак с флагом...
Pour vivre heureux, vivons couchés
Чтобы жить счастливо, давайте жить лежа
Sur le dos, allongés ...prolongés,
На спине, Лежа ...продленные,
... mediter
... медитирующий
Quand malgré tout j'arrive encore à me lever
Когда, несмотря ни на что, я все еще могу встать
A faire un dernier effort pour aller travailler
Сделать последнее усилие, чтобы пойти на работу
Le dieu des songes fils du someil et de la nuit
Бог снов сын someil и ночи
Se penche à mon oreille et me dit...:
Наклоняется к моему уху и говорит...:
" C'est moi Morphé ton mentor attitré
"Это я Морф твой наставник
A toi le descendant du bienheureux alexandre,
Тебе потомок Блаженного Александра,
Je suis descendu des cieux pour te mettre la puce à l'oreiller
Я спустился с небес, чтобы положить тебе чип на подушку.
Car tout vien à point à qui sait se détendre..."
Потому что все приходит к тому, кто умеет расслабиться..."
C'est vrai j'ai vécus longtemps comme un mouton dans la honte
Это правда, я жил долго, как овца в позоре
A ne pas produire assez à me laisser aller
Не производить достаточно, чтобы отпустить меня
Mais aujourd'hui les moutons c'est moi qui les compte
Но сегодня овцы-это я их считаю.
Et les stakanovistes je les laissent râler.
А стакановцев я им оставляю на растерзание.
Pour vivre heureux, vivons couchés
Чтобы жить счастливо, давайте жить лежа
Sur le dos, allongés ...prolongés,
На спине, Лежа ...продленные,





Writer(s): guillaume aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.