Aldebert - Le temps qui restent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert - Le temps qui restent




Puisque le temps est une brute épaisse
Поскольку время-это толстая скотина
Un barbare qui ampute, un boucher qui dépaisse
Варвар, которому ампутируют ногу, мясник, который умирает
à tout va les fous rires et puis les bons moments
всему свое время, смех, а затем хорошие времена
Les quelques centimètres de bons sentiments
Несколько дюймов хороших чувств
Partons rouler sur l′heure,
Давайте отправимся кататься по часам,
Au mépris du compteur
Не обращая внимания на счетчика
Et tenir tête en coeur
И держать себя в руках
à ce serial killer,
этому серийному убийце,
Qui frappe à coups de secondes
Который бьет по секундам
Jamais ne négocie
Никогда не торгуйся
Change nos boucles blondes
Меняй наши белокурые кудри
En tristes calvities
В печальном облысении
Pauvres de nous
Бедные из нас
Je me tiens à genoux
Я стою на коленях.
Et puisque rien ne presse
И поскольку ничто не давит
On veut du temps qui reste
Нам нужно оставшееся время.
Je me fous
Мне все равно.
Des cadences et des remous
Ритмы и колебания
Et puisque rien ne presse
И поскольку ничто не давит
On veut du temps qui reste
Нам нужно оставшееся время.
Dans sa ligne de mire
В его поле зрения
Toujours à bout portant,
Всегда в упор,
En attendant, que dire,
А пока что, что сказать,
Le bûcheron des printemps
Весенний лесоруб
Allons ma chère et tendre
Пойдем, моя дорогая и нежная
Et juste avant la chute
И как раз перед падением
Avant la boîte à cendres
Перед коробкой с золой
Marauder les minutes.
Мародерство минут.
Ya-t-il un flic pour mettre
Есть ли полицейский, чтобы положить
Le temps derrière les barreaux
Время за решеткой
Ce bandit malfaisant plus cruel
Этот злобный бандит более жестокий
Qu'un "Landru" qu′un "Petiot"
Что "Ландру", что "Петиот"
Qui frappe à toute heure
Кто стучит в любое время
Et sans savoir pourquoi
И не зная почему
Change nos taches de rousseur
Меняй наши веснушки
En tristes pattes d'oie?
В печальных гусиных лапках?
Pauvres de nous
Бедные из нас
Je me tiens à genoux
Я стою на коленях.
Et puisque rien ne presse
И поскольку ничто не давит
On veut du temps qui reste
Нам нужно оставшееся время.
Je me fous
Мне все равно.
Des cadences et des remous
Ритмы и колебания
Et puisque rien ne presse
И поскольку ничто не давит
On veut du temps qui reste
Нам нужно оставшееся время.
Du temps qui reste
Оставшееся время
Du temps qui reste
Оставшееся время
De nos jours de fête
Наши праздники
à nos petits chagrins
за наши маленькие печали
De nos prises de tête
Из наших головных гнезд
à nos main dans la main
в наши руки
à qui fera-t-on croire
кому мы поверим
Que rien ne va rester
Что ничего не останется
Au feu le provisoire,
У огня временную,
à bas le passager
опустите пассажира
Pauvres de nous
Бедные из нас
Je me tiens à genoux
Я стою на коленях.
Et puisque rien ne presse
И поскольку ничто не давит
On veut du temps qui reste
Нам нужно оставшееся время.
Je me fous
Мне все равно.
Des cadences et des remous
Ритмы и колебания
Et puisque rien ne presse
И поскольку ничто не давит
On veut du temps qui reste
Нам нужно оставшееся время.
Et puisque rien ne presse
И поскольку ничто не давит
En attendant le céleste
В ожидании небесного
Et puisque rien ne presse
И поскольку ничто не давит
En attendant le céleste,
В ожидании небесного,
On veut du temps qui reste
Нам нужно оставшееся время.





Writer(s): Guillaume Aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.