Aldebert - Les mots mélangés - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aldebert - Les mots mélangés




Les mots mélangés
Mixed-Up Words
Si tu mélanges une tempête de neige avec des sandales de plage, tu sais ce que ça fait?
If you mix a snowstorm with beach sandals, you know what you get?
Euh... Oui, ça fait une tempête de plage avec des sandales de neige?
Uh... Yes, a beach storm with snow sandals?
Un homme électrique et sa guitare de Cro-Magnon
An electric man and his Cro-Magnon guitar
Un cœur de météo pour une Miss Artichaut
A weather heart for a Miss Artichoke
Une tapette à gaufres avec un pistolet à mouches
A waffle iron with a fly swatter
Une bouche à moteur sur une oreille à vélo
A motorized mouth on a bicycle ear
Un chanteur de piscine dans un vestiaire d′opérette
A swimming pool singer in an operetta locker room
Un camion en peluche sur un lapin poubelle
A plush truck on a trash rabbit
Combien de chambres à laver pour une machine à coucher?
How many washing rooms for a sleeping machine?
Un pronom fumé ou du saumon personnel
A smoked pronoun or a personal salmon
Mélangeons les mots composés
Let's mix up compound words
Composons les mots mélangés
Let's compose mixed-up words
Mélangeons les mots composés
Let's mix up compound words
Composons les mots mélangés
Let's compose mixed-up words
Une clef de taxi pour un chauffeur à molette
A taxi key for a driver with a wheel
Un tapis d'éclair dans une fermeture de bain
A lightning rug in a bath closure
Quelle table de mule pour une tête de ping-pong
Which mule table for a ping-pong head
Un crève-la-joie avec un rabat-faim
A killjoy with a hunger flap
Un arbre à réaction sur un avion en fleurs
A jet tree on a flowering plane
Un serpent à grelot sous un bonnet à sonnette
A rattlesnake under a bell hat
Tout de vaches à points pour une coccinelle à lait
All spotted cows for a milk ladybug
Un appuie-pied ou un chausse-tête?
A footrest or a head-shoe?
Mélangeons les mots composés
Let's mix up compound words
Composons les mots mélangés
Let's compose mixed-up words
Mélangeons les mots composés
Let's mix up compound words
Composons les mots mélangés
Let's compose mixed-up words
Un président de la mort avec un trompe-la-République
A president of death with a deceive-the-Republic
Un serpent à main sous un essuie-plumes
A hand snake under a feather duster
Quel prof de poulet pour une frite de sport
Which chicken teacher for a sports fry
Un croissant de glace pour un pique la Lune
An ice cream croissant for a moon-poker
Un bernard-madame avec un croque-l′hermite
A bernard-lady with a hermit-muncher
Des lunettes de brouillon sur un cahier d'soleil
Draft glasses on a sun notebook
Astérix le Romain ou César le Gaulois?
Asterix the Roman or Caesar the Gaul?
Un arc-en-œil dans un tape à ciel
A rainbow in a sky-tapper
Mélangeons les mots composés
Let's mix up compound words
Composons les mots mélangés
Let's compose mixed-up words
Mélangeons les mots composés
Let's mix up compound words
Composons les mots mélangés
Let's compose mixed-up words
Un marin angora sur un chat d'eau douce
An angora sailor on a freshwater cat
Un mille-prêchi ou un prêcha-pattes?
A thousand-preacher or a preach-paws?
Une robe de canard dans un froid de mariage
A duck dress in a wedding cold
Et l′homme des missiles avec un lance-cavernes
And the missile man with a cave launcher
La clef des cigarettes sous un porte-champs
The key to cigarettes under a field holder
Quel gâteau de chien pour un temps d′anniversaire
Which dog cake for a birthday time
Mélangeons les mots composés
Let's mix up compound words
Composons les mots mélangés
Let's compose mixed-up words
Mélangeons les mots composés
Let's mix up compound words
Composons les mots mélangés
Let's compose mixed-up words





Writer(s): Guillaume Aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.