Lyrics and translation Aldebert - Les mots mélangés
Les mots mélangés
Mixed-Up Words
Si
tu
mélanges
une
tempête
de
neige
avec
des
sandales
de
plage,
tu
sais
ce
que
ça
fait?
If
you
mix
a
snowstorm
with
beach
sandals,
you
know
what
you
get?
Euh...
Oui,
ça
fait
une
tempête
de
plage
avec
des
sandales
de
neige?
Uh...
Yes,
a
beach
storm
with
snow
sandals?
Un
homme
électrique
et
sa
guitare
de
Cro-Magnon
An
electric
man
and
his
Cro-Magnon
guitar
Un
cœur
de
météo
pour
une
Miss
Artichaut
A
weather
heart
for
a
Miss
Artichoke
Une
tapette
à
gaufres
avec
un
pistolet
à
mouches
A
waffle
iron
with
a
fly
swatter
Une
bouche
à
moteur
sur
une
oreille
à
vélo
A
motorized
mouth
on
a
bicycle
ear
Un
chanteur
de
piscine
dans
un
vestiaire
d′opérette
A
swimming
pool
singer
in
an
operetta
locker
room
Un
camion
en
peluche
sur
un
lapin
poubelle
A
plush
truck
on
a
trash
rabbit
Combien
de
chambres
à
laver
pour
une
machine
à
coucher?
How
many
washing
rooms
for
a
sleeping
machine?
Un
pronom
fumé
ou
du
saumon
personnel
A
smoked
pronoun
or
a
personal
salmon
Mélangeons
les
mots
composés
Let's
mix
up
compound
words
Composons
les
mots
mélangés
Let's
compose
mixed-up
words
Mélangeons
les
mots
composés
Let's
mix
up
compound
words
Composons
les
mots
mélangés
Let's
compose
mixed-up
words
Une
clef
de
taxi
pour
un
chauffeur
à
molette
A
taxi
key
for
a
driver
with
a
wheel
Un
tapis
d'éclair
dans
une
fermeture
de
bain
A
lightning
rug
in
a
bath
closure
Quelle
table
de
mule
pour
une
tête
de
ping-pong
Which
mule
table
for
a
ping-pong
head
Un
crève-la-joie
avec
un
rabat-faim
A
killjoy
with
a
hunger
flap
Un
arbre
à
réaction
sur
un
avion
en
fleurs
A
jet
tree
on
a
flowering
plane
Un
serpent
à
grelot
sous
un
bonnet
à
sonnette
A
rattlesnake
under
a
bell
hat
Tout
de
vaches
à
points
pour
une
coccinelle
à
lait
All
spotted
cows
for
a
milk
ladybug
Un
appuie-pied
ou
un
chausse-tête?
A
footrest
or
a
head-shoe?
Mélangeons
les
mots
composés
Let's
mix
up
compound
words
Composons
les
mots
mélangés
Let's
compose
mixed-up
words
Mélangeons
les
mots
composés
Let's
mix
up
compound
words
Composons
les
mots
mélangés
Let's
compose
mixed-up
words
Un
président
de
la
mort
avec
un
trompe-la-République
A
president
of
death
with
a
deceive-the-Republic
Un
serpent
à
main
sous
un
essuie-plumes
A
hand
snake
under
a
feather
duster
Quel
prof
de
poulet
pour
une
frite
de
sport
Which
chicken
teacher
for
a
sports
fry
Un
croissant
de
glace
pour
un
pique
la
Lune
An
ice
cream
croissant
for
a
moon-poker
Un
bernard-madame
avec
un
croque-l′hermite
A
bernard-lady
with
a
hermit-muncher
Des
lunettes
de
brouillon
sur
un
cahier
d'soleil
Draft
glasses
on
a
sun
notebook
Astérix
le
Romain
ou
César
le
Gaulois?
Asterix
the
Roman
or
Caesar
the
Gaul?
Un
arc-en-œil
dans
un
tape
à
ciel
A
rainbow
in
a
sky-tapper
Mélangeons
les
mots
composés
Let's
mix
up
compound
words
Composons
les
mots
mélangés
Let's
compose
mixed-up
words
Mélangeons
les
mots
composés
Let's
mix
up
compound
words
Composons
les
mots
mélangés
Let's
compose
mixed-up
words
Un
marin
angora
sur
un
chat
d'eau
douce
An
angora
sailor
on
a
freshwater
cat
Un
mille-prêchi
ou
un
prêcha-pattes?
A
thousand-preacher
or
a
preach-paws?
Une
robe
de
canard
dans
un
froid
de
mariage
A
duck
dress
in
a
wedding
cold
Et
l′homme
des
missiles
avec
un
lance-cavernes
And
the
missile
man
with
a
cave
launcher
La
clef
des
cigarettes
sous
un
porte-champs
The
key
to
cigarettes
under
a
field
holder
Quel
gâteau
de
chien
pour
un
temps
d′anniversaire
Which
dog
cake
for
a
birthday
time
Mélangeons
les
mots
composés
Let's
mix
up
compound
words
Composons
les
mots
mélangés
Let's
compose
mixed-up
words
Mélangeons
les
mots
composés
Let's
mix
up
compound
words
Composons
les
mots
mélangés
Let's
compose
mixed-up
words
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Aldebert
Attention! Feel free to leave feedback.