Lyrics and translation Aldebert - Les ani-mots
Tu
peux
m'raconter
une
histoire?
Ты
можешь
рассказать
мне
историю?
Avec
pleins
d'animaux
s'il-te-plaît
С
полными
животными,
пожалуйста
Heureux
comme
un
poisson
Счастлив,
как
рыба
Dans
une
fable
de
La
Fontaine
В
басне
фонтана
Sans
y
prêter
attention
Не
обращая
на
это
внимания
Des
animaux
squattent
ma
rengaine
Животные
приседают
на
моей
спине.
L'arche
de
Noé
des
expressions
Ноев
ковчег
выражений
Ils
sont
toute
une
ribambelle
Они
целая
куча
Mais
revenons
à
nos
moutons
Но
вернемся
к
нашим
овцам
Et
engageons
la
ritournelle
И
обещаем
рефрен
On
n'est
pas
des
bêtes,
c'est
certain
Мы
не
звери,
это
точно
Mais
on
a
l'poil
qui
se
hérisse
Но
у
нас
волосы
встают
дыбом.
Quant
il
fait
un
temps
de
chien
Как
он
делает
время
собаки
On
dit
qu'il
pleut
comme
vache
qui
pisse
Говорят,
дождь
как
корова
мочится
À
chercher
partout
la
p'tite
bête
Искать
зверя
повсюду
Le
cafard
a
chopé
l'bourdon
Таракан
подхватил
шмеля.
Entre
faim
d'loup
et
taille
de
guêpe
Между
голодом
волка
и
размером
осы
Je
suis
la
farce
du
dindon
Я
начинка
индейки
Pas
question
de
noyer
l'poisson
Не
надо
топить
рыбу.
Mais
c'est
vache
de
tourner
en
bouc
Но
это
корова,
чтобы
превратиться
в
козла
Pendant
qu'les
loups
comptent
les
moutons
Пока
волки
пересчитывают
овец
Les
biquettes
se
bichent
sur
Facebook
Байки
на
Facebook
Quant
aux
canards,
ça
casse
trois
pattes
Что
касается
уток,
то
они
ломают
три
лапы.
Moi
l'paresseux,
j'fais
l'pied
d'grue
Я
ленивый,
я
крановщик.
Pour
vivre
comme
un
coq
en
pâte
Чтобы
жить,
как
петух
в
тесте
J'mets
les
bœuf
avant
la
charrue
Я
ставлю
говядину
перед
плугом
On
va
devenir
chèvre,
crois-moi
Мы
станем
козлами,
поверь
мне.
À
courir
plusieurs
lièvres
à
la
fois
На
бегу
сразу
несколько
зайцев
Des
copains
comme
cochons
Приятели
как
свиньи
J'en
ai
plein
ma
chanson
У
меня
полно
песен.
Si
l'hirondelle
a
fait
l'printemps
Если
Ласточка
сделала
весну
La
messe
attend
le
prince
chameau
Месса
ждет
князя
верблюда
Et
quand
les
poules
montrent
les
dents
И
когда
куры
показывают
зубы
Les
princesses
embrassent
les
crapauds
Принцессы
целуют
жаб
Loin
d'être
rusé
comme
un
r'nard
Далеко
не
хитрый,
как
р'нард
Fier
comme
un
paon,
ou
chaud
lapin
Гордый,
как
павлин,
или
горячий
кролик
J'aimerais
dénicher
l'oiseau
rare
Я
хотел
бы
найти
редкую
птицу.
Trouver
une
poule
avec
du
chien
Найти
курицу
с
собакой
Je
suis
un
ours
mal
léché
Я
плохо
облизываемый
медведь
Doublé
d'une
poule
mouillée,
c'est
clair
- Да,
- кивнул
он.
Quant
aux
grenouilles
de
bénitier
Что
же
касается
лягушек
из
бенитье
Ce
sont
des
langues
de
vipère
Это
языки
гадюки
Avec
mes
yeux
de
merlan
frit
С
моими
глазами
жареного
мерлана
Les
larmes
de
croco
à
tout-va
Кроко
слезы
все-идет
Cette
chanson,
c'est
une
ménagerie
Эта
песня-зверинец.
Regarde
les
souris
dansent
le
cha-cha-cha
Смотри,
Как
мыши
танцуют
ча-ча-ча
On
va
devenir
chèvre,
crois-moi
Мы
станем
козлами,
поверь
мне.
À
courir
plusieurs
lièvres
à
la
fois
На
бегу
сразу
несколько
зайцев
Des
copains
comme
cochons
Приятели
как
свиньи
J'en
ai
plein
ma
chanson
У
меня
полно
песен.
On
glapit,
on
caquète,
on
roucoule,
on
blatère
et
on
jappe
Мы
шарахались,
шарахались,
ворковали,
таращились
и
тявкали.
On
stridule,
on
peupleute,
on
barrit,
on
aboie,
on
cacabe
Мы
стрекочем,
толпимся,
барахтаемся,
лаем,
какашками
On
vagit,
on
cliquète,
on
coasse,
on
criaille
et
on
brame
Мы
бродим,
гремим,
гремим,
кричим
и
гремим
On
babille,
on
cancane
Мы
лепетали,
сплетничали.
On
chicotte,
on
cacabe
Чиканье,
какашки.
Oui,
oui,
allez,
allez,
allez,
tout
le
monde
à
la
niche
là
Да,
да,
давайте,
давайте,
давайте,
все
в
нишу
там
Bon
euh,
j'peux
en
placer
une?
Хорошо,
могу
я
поставить
одну?
On
va
devenir
chèvre,
crois-moi
Мы
станем
козлами,
поверь
мне.
À
courir
plusieurs
lièvres
à
la
fois
На
бегу
сразу
несколько
зайцев
Des
copains
comme
cochons
Приятели
как
свиньи
J'en
ai
plein
ma
chanson
У
меня
полно
песен.
On
va
devenir
chèvre,
crois-moi
Мы
станем
козлами,
поверь
мне.
À
courir
plusieurs
lièvres
à
la
fois
На
бегу
сразу
несколько
зайцев
Des
copains
comme
cochons
Приятели
как
свиньи
J'en
ai
plein
ma
chanson
У
меня
полно
песен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldebert
Attention! Feel free to leave feedback.