Lyrics and translation Aldebert - Noctambule
Quand
le
ciel
est
trop
bleu,
vide
et
pur
Когда
небо
слишком
голубое,
пустое
и
чистое
Ils
attendent
les
mille
constellations
Они
ждут
тысячи
созвездий
Se
retrouvent
par
hasard,
sous
l′oeuil
de
la
nuit
Случайно
оказались
под
покровом
ночи
La
lune
les
regarde
échanger
leurs
passions
Луна
смотрит,
как
они
обмениваются
своими
страстями
Les
curs
s'ouvrent
et
les
langues
se
délient
Curs
открываются,
а
языки
развязываются
Ils
profitent
à
grands
coups
de
sourires
Они
широко
улыбаются
друг
другу
Du
bonheur
qu′ils
n'ont
pas
encore
goûté
От
счастья,
которого
они
еще
не
пробовали
Qu'ils
ont
su
jusque
là
retenir
Что
они
до
сих
пор
умели
сдерживать
Bloquer
les
aiguilles
du
compte
à
rebours
Блокировка
стрелок
обратного
отсчета
Freiner
l′hémorragie
du
temps
qui
cours
Сдерживание
кровоизлияния
в
течение
времени
Dormir
le
jour
Спать
днем
Ils
se
prélassent,
se
ramassent
et
s′enlacent
Они
отдыхают,
подбирают
друг
друга
и
обнимаются
Les
yeux
brillants
de
se
savoir
aimé
Глаза
блестящие
и
узнать
понравилось
Là
où
ils
ont
encore
un
peu
la
place
Там,
где
у
них
еще
есть
место
Dans
la
fièvre,
d'une
vie,
décadente
et
décalée
В
лихорадке,
в
жизни,
декадентской
и
необычной
Bières
de
Cerne
de
tanières
en
tavernes
Пиво
из
берлоги
в
тавернах
Ils
blanchissent
leurs
nuits
de
refrains
Они
отбеливают
свои
ночи
припевов
Quand
le
courroux
de
la
ville
s′apaise
Когда
гнев
города
утихнет
Ils
comptent
leur
chance
d'atteindre
le
matin
Они
рассчитывают
свой
шанс
добраться
до
утра
Bloquer
les
aiguilles
du
compte
à
rebours
Блокировка
стрелок
обратного
отсчета
Freiner
l′hémorragie
du
temps
qui
cours
Сдерживание
кровоизлияния
в
течение
времени
Dormir
le
jour
Спать
днем
Puisque
leurs
corps
les
rappellent
au
sommeil
Поскольку
их
тела
напоминают
им
о
сне
Ils
s'arrachent
en
silence
aux
clameurs
invaincues
Они
молча
отрываются
от
непобедимых
криков
A
repousser
le
jour
refusant
de
le
croire
Откладывать
день,
отказываясь
в
это
верить
Ils
s′effondrent
en
vain,
mais
savent
qu'ils
ont
vécu
Они
напрасно
рушатся,
но
знают,
что
жили
Bloquer
les
aiguilles
du
compte
à
rebours
Блокировка
стрелок
обратного
отсчета
Freiner
l'hémorragie
du
temps
qui
cours
Сдерживание
кровоизлияния
в
течение
времени
Dormir
le
jour
Спать
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Aldebert
Attention! Feel free to leave feedback.