Lyrics and translation Aldebert - Noctambule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
ciel
est
trop
bleu,
vide
et
pur
Когда
небо
слишком
синее,
пустое
и
чистое
Ils
attendent
les
mille
constellations
Они
ждут
тысячи
созвездий
Se
retrouvent
par
hasard,
sous
l′oeuil
de
la
nuit
Встречаются
случайно,
под
покровом
ночи
La
lune
les
regarde
échanger
leurs
passions
Луна
наблюдает,
как
они
делятся
своими
страстями
Les
curs
s'ouvrent
et
les
langues
se
délient
Сердца
открываются,
а
языки
развязываются
Ils
profitent
à
grands
coups
de
sourires
Они
наслаждаются
широкими
улыбками
Du
bonheur
qu′ils
n'ont
pas
encore
goûté
Счастьем,
которого
они
еще
не
вкусили
Qu'ils
ont
su
jusque
là
retenir
Которое
они
до
сих
пор
сдерживали
Bloquer
les
aiguilles
du
compte
à
rebours
Остановить
стрелки
обратного
отсчета
Freiner
l′hémorragie
du
temps
qui
cours
Замедлить
кровотечение
бегущего
времени
Dormir
le
jour
Спать
днем
Au
jour
le
jour
День
за
днем
Ils
se
prélassent,
se
ramassent
et
s′enlacent
Они
нежатся,
собираются
с
силами
и
обнимаются
Les
yeux
brillants
de
se
savoir
aimé
Глаза
сияют
от
осознания,
что
любимы
Là
où
ils
ont
encore
un
peu
la
place
Там,
где
у
них
еще
есть
немного
места
Dans
la
fièvre,
d'une
vie,
décadente
et
décalée
В
лихорадке
декадентской
и
эксцентричной
жизни
Bières
de
Cerne
de
tanières
en
tavernes
C
бокалом
темного
пива,
из
берлоги
в
таверну
Ils
blanchissent
leurs
nuits
de
refrains
Они
белят
свои
ночи
припевами
Quand
le
courroux
de
la
ville
s′apaise
Когда
гнев
города
утихает
Ils
comptent
leur
chance
d'atteindre
le
matin
Они
ценят
свой
шанс
дожить
до
утра
Bloquer
les
aiguilles
du
compte
à
rebours
Остановить
стрелки
обратного
отсчета
Freiner
l′hémorragie
du
temps
qui
cours
Замедлить
кровотечение
бегущего
времени
Dormir
le
jour
Спать
днем
Au
jour
le
jour
День
за
днем
Puisque
leurs
corps
les
rappellent
au
sommeil
Поскольку
их
тела
зовут
ко
сну
Ils
s'arrachent
en
silence
aux
clameurs
invaincues
Они
молча
вырываются
из
непобедимого
шума
A
repousser
le
jour
refusant
de
le
croire
Отталкивая
день,
отказываясь
верить
в
него
Ils
s′effondrent
en
vain,
mais
savent
qu'ils
ont
vécu
Они
напрасно
падают,
но
знают,
что
жили
Bloquer
les
aiguilles
du
compte
à
rebours
Остановить
стрелки
обратного
отсчета
Freiner
l'hémorragie
du
temps
qui
cours
Замедлить
кровотечение
бегущего
времени
Dormir
le
jour
Спать
днем
Au
jour
le
jour
День
за
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Aldebert
Attention! Feel free to leave feedback.