Lyrics and translation Aldebert - Pas plus compliqué que ça (Live)
C'est
comment
qu'on
fait
les
bébés?
Dis,
grand
maman
Вот
как
мы
делаем
детей?
Скажи,
бабушка.
Comment
font
les
parents
Как
поступают
родители
Pour
mettre
au
point
Для
разработки
Les
bambins,
dis-moi
comment?
Малыши,
скажи
мне
как?
As-tu
le
mode
d'emploi
У
тебя
есть
инструкция
по
эксплуатации
Par
quel
moyen
dis-moi
Каким
способом
скажи
мне
On
met
sous
cloche
Мы
ставим
под
сомнение
C'est
tout
un
art,
mon
petit
fils
Это
целое
искусство,
мой
маленький
сын
Il
faut
savoir
compter
jusqu'à
dix:
Нужно
уметь
считать
до
десяти:
Une
fille,
un
garçon
Девочка,
мальчик
Deux
bons
souvenirs
Два
приятных
воспоминания
Trois
bonnes
raisons
Три
веские
причины
Quatre
fous
rires
Четыре
сумасшедших
хохота
Cinq
confidences
Пять
доверенных
лиц
Six
litres
de
tendresse
Шесть
литров
нежности
Sept
baisers
d'avance
Семь
поцелуев
вперед
Huit
kilos
d'allégresse
Восемь
килограммов
радости
Neuf
mois
de
patience
Девять
месяцев
терпения
Dix
toi
que
ce
n'est
pas
plus
compliqué
que
ça
Десять
тебе,
что
это
не
сложнее,
чем
это
Par
quelle
prouesse
Какой
доблестью
Eclosent
les
petits
bouts,
tu
sais?
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
мелочи?
On
dit
qu'ils
naissent
Говорят,
что
они
рождаются
Dans
les
roses
ou
dans
les
choux,
c'est
vrai?
В
розах
или
в
капусте,
верно?
Connais-tu
le
procédé
Знаешь
ли
ты
способ
Qui
stipule
comment
В
котором
говорится,
как
L'on
met
sur
pied
Мы
ставим
на
ноги
Des
petits
bout
de
gens?
Какие-то
маленькие
люди?
C'est
un
mystère
qui
se
retient
Это
тайна,
которая
сдерживает
себя
Sans
commentaire
sur
les
doigts
de
la
main
Une
fille,
un
garçon
Без
комментариев
на
пальцах
руки
девочка,
мальчик
Deux
bons
souvenirs
Два
приятных
воспоминания
Trois
bonnes
raisons
Три
веские
причины
Quatre
fous
rires
Четыре
сумасшедших
хохота
Cinq
confidences
Пять
доверенных
лиц
Six
litres
de
tendresse
Шесть
литров
нежности
Sept
baisers
d'avance
Семь
поцелуев
вперед
Huit
kilos
d'allégresse
Восемь
килограммов
радости
Neuf
mois
de
patience
Девять
месяцев
терпения
Dix
toi
que
ce
n'est
pas
plus
compliqué
que
ça
Десять
тебе,
что
это
не
сложнее,
чем
это
Quelle
est
la
formule
magique
Какова
волшебная
формула
L'élixir
unique
Уникальный
эликсир
Qui
fait
pousser
tout
de
go
Которая
растет
все,
гб
Tu
trouveras
j'en
suis
sûre
Ты
найдешь,
я
в
этом
уверена.
Au
gré
du
vent,
dans
le
ciel
По
воле
ветра,
в
небе
Tout
est
là,
dans
la
nature:
Все
здесь,
в
природе:
Les
ingrédients
essentiels
Основные
ингредиенты
Une
fille,
un
garçon
Девочка,
мальчик
Deux
bons
souvenirs
Два
приятных
воспоминания
Trois
bonnes
raisons
Три
веские
причины
Quatre
fous
rires
Четыре
сумасшедших
хохота
Cinq
confidences
Пять
доверенных
лиц
Six
litres
de
tendresse
Шесть
литров
нежности
Sept
baisers
d'avance
Семь
поцелуев
вперед
Huit
kilos
d'allégresse
Восемь
килограммов
радости
Neuf
mois
de
patience
Девять
месяцев
терпения
Dix
toi
que
ce
n'est
pas
plus
compliqué
que
ça
Десять
тебе,
что
это
не
сложнее,
чем
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Aldebert, Christophe Darlot, Cédric Desmaziere, Jean Masson, Cedric Desmaziere
Attention! Feel free to leave feedback.