Aldebert - Si c'etait les marmots (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert - Si c'etait les marmots (Live)




Si c'etait les marmots (Live)
Если бы это были детишки (Концертная запись)
Petit papa noël si tu savais comme on t′attend
Дедушка Мороз, если бы ты знала, как мы тебя ждем,
Le chat mon frère et moi ma parole on est sur les dents
Кот, мой брат, и я, честное слово, мы на взводе.
Tout est prévu mon vieux on a préparé le terrain
Всё готово, старина, мы подготовили почву,
On ne quitte plus des yeux la moindre aiguille du sapin
Не спускаем глаз с каждой иголочки на ёлке.
Petit papa noël on n'en peut plus vas y descends
Дедушка Мороз, мы больше не можем, спускайся же!
Le chat mon frère et moi la vérité on est à cran
Кот, мой брат, и я, по правде говоря, мы на пределе.
As tu reçu ma lettre avec la liste détaillée
Ты получила мое письмо с подробным списком?
En plus t′as vu je t'ai fait un coloriage sans dépasser
Кроме того, видишь, я раскрасил рисунок, не выходя за линии.
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois montaient te voir haut
В этот раз поднялись бы к тебе наверх,
Et si c′était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois te couvraient de cadeaux
В этот раз осыпали тебя подарками?
Petit papa noël comme on en a trop marre d′attendre
Дедушка Мороз, как же нам надоело ждать,
Le chat mon frère et moi on le trouve long le mois d'décembre
Кот, мой брат, и я, считаем, что декабрь слишком долгий.
Vu ton grand âge pépère nous n′irons pas par quatre chemins
Учитывая твой преклонный возраст, старушка, мы не будем ходить вокруг да около,
Sur ton nuage en l'air on a accroché un grappin
К твоему облаку в небе мы прицепили крюк.
Petit papa noël oui c′est nous qui montons te voir
Дедушка Мороз, да, это мы поднимаемся к тебе,
Le chat mon frère et moi avec des jouets par milliards
Кот, мой брат, и я, с миллиардами игрушек.
Ca change un brin comme ça c'est toi qui vas en profiter
Вот так вот, теперь ты будешь наслаждаться,
Et les lutins enfin pourront partir en RTT
А эльфы наконец-то смогут уйти в отпуск.
Et si c′était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois montaient te voir haut
В этот раз поднялись бы к тебе наверх,
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois te couvraient de cadeaux
В этот раз осыпали тебя подарками?
Petit papa noël dis moi combien d'années
Дедушка Мороз, скажи, сколько лет
Qu′avec ton vieux traineau diesel
Ты на своих старых дизельных санях
Tu fais la tournée des souliers
Разносишь подарки по ботинкам,
Quand les enfants depuis toujours
Когда дети издавна
Attendent au chaud alors qu′il gèle
Ждут в тепле, пока на улице мороз,
Et n'ont plus qu′à se baisser pour
И им остается только наклониться, чтобы
Tout ramasser avec une pelle
Всё собрать лопатой.
Des guitares électroniques
Электрогитары,
Des dinosaures en plastique
Пластиковые динозавры,
Des panoplies de princesse
Костюмы принцесс,
Des vélos à 100 vitesses
Велосипеды со 100 скоростями,
Un skateboard à moteur
Скейтборд с мотором
Pour mes barbies gladiateur
Для моих Барби-гладиаторов,
Docteur maboule en bat-mobile
Доктор Мабул в бэтмобиле,
Los Angeles en Playmobil
Лос-Анджелес из Playmobil.
Petit papa noël si un jour on te voyait plus
Дедушка Мороз, если однажды мы тебя больше не увидим,
Le chat mon frère et moi
Кот, мой брат, и я,
Ma parole comme on s'rait déçu
Честное слово, как мы будем разочарованы.
Des gars comme toi papa
Таких, как ты, бабуля,
On n′en connait pas beaucoup
Мы знаем не так много.
Repose toi sans quoi
Отдыхай, а не то
L'année prochaine on t′refait l'coup
В следующем году мы повторим этот трюк.
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois montaient te voir haut
В этот раз поднялись бы к тебе наверх,
Et si c′était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois te couvraient de cadeaux
В этот раз осыпали тебя подарками?





Writer(s): Jean-cyril Masson, Guillaume Aldebert, Cedric Desmaziere, Christophe Albert Darlot


Attention! Feel free to leave feedback.