Aldebert - Si c'était les marmots (Nouvelle version) - translation of the lyrics into Russian




Si c'était les marmots (Nouvelle version)
Если бы это были детишки (Новая версия)
Petit papa noël si tu savais comme on t'attend
Дедушка Мороз, если бы ты знал, как мы тебя ждем,
Le chat mon frère et moi ma parole on est sur les dents
Кот, мой брат и я, честное слово, на иголках сидим.
Tout est prévu mon vieux on a préparé le terrain
Все готово, старик, мы подготовили почву,
On ne quitte plus des yeux la moindre aiguille du sapin
Не сводим глаз с каждой иголочки на елке.
Petit papa noël on n'en peut plus vas y descends
Дедушка Мороз, мы больше не можем, спускайся же!
Le chat mon frère et moi la vérité on est à cran
Кот, мой брат и я, правда, мы на пределе.
As tu reçu ma lettre avec la liste détaillée
Ты получил мое письмо с подробным списком?
En plus t'as vu je t'ai fait un coloriage sans dépasser
Кроме того, видишь, я раскрасил рисунок, не выходя за линии.
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois montaient te voir haut
В этот раз поднялись к тебе наверх?
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois te couvraient de cadeaux
В этот раз тебя завалили подарками?
Petit papa noël comme on en a trop marre d'attendre
Дедушка Мороз, как же нам надоело ждать,
Le chat mon frère et moi on le trouve long le mois d'décembre
Кот, мой брат и я, считаем, что декабрь слишком длинный.
Vu ton grand âge pépère nous n'irons pas par quatre chemins
Учитывая твой преклонный возраст, дедуля, мы не будем ходить вокруг да около,
Sur ton nuage en l'air on a accroché un grappin
К твоему облаку в небе мы прицепили крюк.
Petit papa noël oui c'est nous qui montons te voir
Дедушка Мороз, да, это мы поднимаемся к тебе,
Le chat mon frère et moi avec des jouets par milliards
Кот, мой брат и я, с миллиардами игрушек.
Ca change un brin comme ça c'est toi qui vas en profiter
Вот так вот, теперь ты будешь наслаждаться,
Et les lutins enfin pourront partir en RTT
А эльфы наконец-то смогут уйти в отпуск.
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois montaient te voir haut
В этот раз поднялись к тебе наверх?
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois te couvraient de cadeaux
В этот раз тебя завалили подарками?
Petit papa noël dis moi combien d'années
Дедушка Мороз, скажи мне, сколько лет
Qu'avec ton vieux traineau diesel
Ты на своих старых санях с дизельным двигателем
Tu fais la tournée des souliers
Разносишь подарки по ботинкам?
Quand les enfants depuis toujours
Когда дети всегда
Attendent au chaud alors qu'il gèle
Ждут в тепле, пока на улице мороз,
Et n'ont plus qu'à se baisser pour
И им остается только наклониться, чтобы
Tout ramasser avec une pelle
Все собрать лопатой.
Des guitares électroniques
Электрогитары,
Des dinosaures en plastique
Пластиковые динозавры,
Des panoplies de princesse
Костюмы принцесс,
Des vélos à 100 vitesses
Велосипеды со 100 скоростями,
Un skateboard à moteur
Скейтборд с мотором
Pour mes barbies gladiateur
Для моих барби-гладиаторов,
Docteur maboule en bat-mobile
Доктор Мабул в бэтмобиле,
Los Angeles en Playmobil
Лос-Анджелес из Playmobil.
Petit papa noël si un jour on te voyait plus
Дедушка Мороз, если однажды мы тебя больше не увидим,
Le chat mon frère et moi
Кот, мой брат и я,
Ma parole comme on s'rait déçu
Честное слово, как же мы будем разочарованы.
Des gars comme toi papa
Таких, как ты, дедуля,
On n'en connait pas beaucoup
Мы знаем немного.
Repose toi sans quoi
Отдыхай, а не то
L'année prochaine on t'refait l'coup
В следующем году мы повторим этот трюк.
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois montaient te voir haut
В этот раз поднялись к тебе наверх?
Et si c'était les marmots
А что, если бы детишки
Qui pour une fois te couvraient de cadeaux
В этот раз тебя завалили подарками?






Attention! Feel free to leave feedback.