Aldebert - Super Mamie (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert - Super Mamie (Live)




Super Mamie (Live)
Супербабушка (Live)
Ma grand-mère fête aujourd′hui ses quatre-vingt-dix-neuf ans
Моей бабушке сегодня исполнилось девяносто девять лет
Croyez-moi, elle a toute sa tête, elle a toutes ses dents
Поверь мне, она в здравом уме, у нее все зубы на месте
Elle parle de reprendre le sport, elle a su rester jeune
Она говорит о том, чтобы снова заняться спортом, ей удалось сохранить молодость
Elle explose tous les records à la PlayStation
Она бьет все рекорды на PlayStation
C'est la seule femme de son âge à faire ses courses en courant
Она единственная женщина своего возраста, которая бегает за покупками
Ses amis sont au cimetière depuis déjà bien longtemps
Ее друзья уже давно на кладбище
Grand-mère a repris les cours du soir à la Sorbonne
Бабушка снова начала посещать вечерние курсы в Сорбонне
Elle croque dans la vie comme dans une pomme
Она вгрызается в жизнь, как в яблоко
Super Mamie, attention les secousses
Супербабушка, берегитесь!
Super Mamie, tu nous enterreras tous
Супербабушка, ты нас всех переживешь!
Allez Mamie
Давай, бабушка!
Salut les jeunes
Привет, молодежь!
Ma grand-mère est très tendance, pour une femme de son âge
Моя бабушка очень модная для женщины своего возраста
Y faut pas se fier aux apparences, elle a quelques tatouages
Не стоит судить по внешности, у нее есть несколько татуировок
Les gens qui disent qu′elle est folle sont des imbéciles
Люди, которые говорят, что она сумасшедшая, просто глупцы
Tout ça parce qu'elle porte un petit piercing au nombril
Все это потому, что у нее есть маленький пирсинг в пупке
Elle sait marcher sur les mains
Она умеет ходить на руках
Elle sait aussi construire des meubles
Она также умеет собирать мебель
Tenir en respect les gros chiens
Держать на расстоянии больших собак
Escalader les immeubles
Взбираться на здания
À la cigarette elle a dit stop
С сигаретами она завязала
Stop
Завязала
Ma grand-mère est une athlète, tu sais quoi?
Моя бабушка - спортсменка, знаешь ли?
Ma grand-mère, c'est Monsieur Propre
Моя бабушка - это Мистер Пропер
Super Mamie, attention les secousses
Супербабушка, берегитесь!
Super Mamie, tu nous enterreras tous
Супербабушка, ты нас всех переживешь!
Allez Mamie
Давай, бабушка!
Ma grand-mère fête aujourd′hui ses cent soixante-et-onze ans
Моей бабушке сегодня исполнилось сто семьдесят один год
Et moi, j′ai plus toute ma tête, moi, j'ai plus toutes mes dents
А у меня уже не все зубы на месте, и я не в здравом уме
Pour fêter ses nombreuses nominations au livre des records
Чтобы отпраздновать свои многочисленные номинации в Книге рекордов
Elle a fait trois fois le tour du monde à pied et là, elle court encore
Она трижды обошла вокруг света пешком, и она все еще бежит
Jusqu′où ira-t-elle? On se pose la question
Как далеко она зайдет? Мы задаемся этим вопросом
Serait-elle éternelle? Il faut se faire une raison
Может быть, она вечная? Нужно смириться с этим
Elle joue du violoncelle et résout des équations
Она играет на виолончели и решает уравнения
Son médecin, le docteur Michel, a fait une dépression
Ее врач, доктор Мишель, впал в депрессию
Oh bah non, pas le docteur Michel, j'l′aime bien lui
О нет, только не доктор Мишель, я его люблю
Ça on avait vu, Mamie
Это мы видели, бабушка
Dis, t'aurais pas envie de terminer ta chanson par hasard
Слушай, ты не хочешь случайно закончить свою песню?
Bon les gars, ça la gêne
Ребята, ей это мешает
Bah, dis
Ну, скажи
On continue Mamie?
Продолжаем, бабушка?
Oh oui, on tape des mains, on chante, avec le public
О да, хлопаем в ладоши, поем вместе с публикой
Et un, deux
Раз, два
Super Mamie, attention les secousses
Супербабушка, берегитесь!
Super Mamie, tu nous enterreras tous
Супербабушка, ты нас всех переживешь!
Super Mamie, attention les secousses
Супербабушка, берегитесь!
Super Mamie, ça c′est vrai qu'elle a de la ressource la mémère
Супербабушка, это правда, что у старушки есть запас прочности
Super Mamie, y'en a qui disent que ça fout la frousse
Супербабушка, некоторые говорят, что это пугает
Super Mamie, non mais Mamie tu pousses
Супербабушка, ну, бабушка, ты перегибаешь палку
Super Mamie, on a même plus le temps de dire "ouf"
Супербабушка, у нас даже нет времени сказать "уф"
Super Mamie, tu nous enterreras
Супербабушка, ты нас всех переживешь
Tous, tous, tous, tous, tous, tous, tous, tous
Всех, всех, всех, всех, всех, всех, всех, всех
J′vous enterrerai tous
Я вас всех переживу
Tous, tous, tous, tous, tous, tous, tous, tous
Всех, всех, всех, всех, всех, всех, всех, всех
Avec nous
Вместе с нами
Tous, tous, tous, tous, tous, tous, tous, tous
Всех, всех, всех, всех, всех, всех, всех, всех
Tous, tous, tous, tous, tous, tous, tous, tous
Всех, всех, всех, всех, всех, всех, всех, всех
Tous, tous
Всех, всех
Merci pour elle
Спасибо за нее
Quand j′étais petit, quand j'étais petit
Когда я был маленьким, когда я был маленьким
J′ai toujours voulu, comment dire, vous savez un animal domestique à la maison
Я всегда хотел, как бы это сказать, знаете, домашнее животное
J'en ai jamais eu
У меня его никогда не было
Mes parents voulaient pas
Мои родители не хотели
Donc bah écoutez, je ne me suis pas démonté en fait
Так что, послушайте, я не сдался
J′ai attendu d'avoir dix-huit ans, à l′époque et
Я ждал, пока мне исполнится восемнадцать, в то время
J'avais économisé tout mon argent de poche
Я копил все свои карманные деньги
Et avec tout ça, j'suis allé tout seul à Jardiland
И на все это я сам пошел в Jardiland
Au rayon animalerie
В отдел зоотоваров
Et là, j′ai acheté une énorme bestiole
И там я купил огромную зверюгу





Writer(s): Cedric Desmaziere, Guillaume Aldebert, Jean-cyril Masson, Christophe Albert Darlot


Attention! Feel free to leave feedback.