Aldebert - Tête en l'air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert - Tête en l'air




A l′âge de raison dans les tennis à velcro
В разумном возрасте в теннисе на липучке
Je regarde le monde les genoux mercurochrome
Я смотрю на мир с меркурохромными коленями
En secret, je dévore, j'épie les paires de cuisses
Втайне я пожираю, я слежу за парами бедер
Je découvre le corps des filles dans les 3 Suisses
Я обнаруживаю тела девушек во всех 3 швейцарцах
Tête en l′air à tour de bras, je me fiche de savoir
Голова в воздухе по очереди, мне все равно, что знать
Combien font 7 et 3? Mais est donc Ornicar?
Сколько делают в 7 и 3? Но где же тогда Орникар?
Je préfère au tableau vert la fenêtre du vélux
Я предпочитаю зеленую доску для окна велюкса
des monstres imaginaires se dessinent dans les cumulus
Где воображаемые монстры вырисовываются в кучевых облаках
Sur ma planète, c'est c'lui qui dit qui est
На моей планете именно он говорит, Кто такой
J′ai dans la tête une mélodie qui fait
У меня в голове звучит мелодия, которая делает
Dans ma chambre, dès qu′il fait lune, je scrute le plafond
В своей комнате, как только становится темно, я смотрю в потолок
Que les phares des voitures allument en passant derrière la maison
Пусть включат фары автомобилей, проезжающих мимо дома
Quel genre de Dracula se cache encore sous mon lit
Какой Дракула все еще прячется под моей кроватью
Je remonte les draps jusque-là en rentrant les chevilles
Я поднимаю простыни до тех пор, пока Не заправлю лодыжки
Sur ma planète, c'est c′lui qui dit qui est
На моей планете именно он говорит, Кто такой
J'ai dans la tête quelques petits secrets
У меня в голове есть несколько маленьких секретов
J′ai acheté la protection de mon copain Michelet
Я купил защиту у своего приятеля Мишле
Il est fort comme un r'doublant je le paie en pains au lait
Он сильный, как двойник, я плачу ему хлебом с молоком
Toute la terre me ment et me prend
Вся земля лжет мне и забирает меня
Pour plus petit que je ne suis
Для меньшего, чем я есть
Le Père Noël c′est les parents, la p'tite souris aussi
Санта - Клаус - это родители, маленькая мышка тоже.
Je tape ma crise tous les dimanches matins
Я печатаю свой приступ каждое воскресенье утром
Pour éviter l'église et les conseils du sacristain
Чтобы избежать церкви и советов ризницы
Car l′homme qui parle à dieu déclare à l′assemblée
Ибо человек, говорящий с Богом, объявляет собравшимся
Que quand on est heureux, on fini par le payer
Что когда мы счастливы, мы в конечном итоге платим за это
Sur ma planète, c'est c′lui qui dit qui est
На моей планете именно он говорит, Кто такой
J'ai dans la tête quelques petits secrets
У меня в голове есть несколько маленьких секретов
Sur ma planète, c′est c'lui qui dit qui est
На моей планете именно он говорит, Кто такой
J′ai dans la tête une mélodie qui fait
У меня в голове звучит мелодия, которая делает





Writer(s): aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.