Lyrics and translation Aldemaro Romero - Esta Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
era
todo
un
festival
de
trinitarias
Что
был
полон
цветущих
бугенвиллей,
Se
ha
llenado
de
una
pena
extraordinaria
Наполнился
необычайной
печалью,
Se
ha
quedado
ya
sin
brillo
y
sin
calor.
Потерял
свой
блеск
и
тепло.
La
de
aquella
niña
que
era
mi
alborozo
Где
жила
девочка,
моя
радость,
La
de
aquel
joven
vivaz
y
tan
hermoso
Где
жил
юноша,
живой
и
прекрасный,
Ya
no
es
casa
sino
un
predio
de
dolor.
Теперь
не
дом,
а
обитель
скорби.
Que
era
albergue
de
mi
diosa
y
mi
tibieza
Что
был
убежищем
моей
богини,
моей
нежности,
Ya
no
es
más
que
unos
pedazos
de
tristeza
Теперь
лишь
осколки
печали,
La
dejaron
sin
amor.
Его
оставили
без
любви.
De
esta
casa
Из
этого
дома
Se
robaron
mis
más
caras
ambiciones
Украли
мои
самые
заветные
мечты,
Y
un
futuro
inmenso
de
emociones
И
огромное
будущее,
полное
эмоций,
De
la
forma
más
cobarde
y
desleal.
Самым
подлым
и
бесчестным
образом.
Sólo
quedan
los
despojos
de
un
cariño
Остались
лишь
обломки
любви,
Y
los
dos
cuartos
cerrados
de
los
niños
И
две
запертые
комнаты
детей,
A
esa
casa
la
dejaron
sin
amor
Этот
дом
оставили
без
любви.
Por
mi
casa
Мимо
моего
дома,
Que
más
bien
es
un
desierto
nadie
pasa
Что
стал
пустыней,
никто
не
проходит,
Hay
un
sentimiento
muerto
en
esa
casa
В
этом
доме
умерло
чувство,
Y
un
dolor
que
es
inhumano
soportar
И
боль,
которую
невыносимо
терпеть.
Sólo
se
oye
mi
canción
desesperada
Слышна
лишь
моя
отчаянная
песня,
Y
el
lamento
de
una
vida
fracasada
И
плач
разрушенной
жизни,
Ya
no
hay
casa
Больше
нет
дома,
Ya
no
hay
nada.
Больше
ничего
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.