Aldir Blanc - Paquetá, Dezembro de 56 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldir Blanc - Paquetá, Dezembro de 56




Paquetá, Dezembro de 56
Пакета, Декабрь 56-го
Paquetá, dezembro de 56
Пакета, декабрь 56-го
Vocês não lembram
Ты же не помнишь,
Meninos eu vi uma cabocla chamada Eucy
Малышка, я видел мулатку по имени Эуси.
Ai nem no Taiti
Ах, нигде такой больше нет,
Boca machucada, olhar coquete, mãos de fada
Губки бантиком, взгляд игривый, руки феи,
Que apaixonaram o Roque da charrete numa serenata enluarada
Которые влюбили Роке из повозки на лунной серенаде.
Mas o amor de dois passou a ser de três
Но любовь двоих стала любовью троих.
Um tal Nandinho que falava inglês
Какой-то Нандиньо, что говорил по-английски,
Disse I love you, Eucy achou demais
Сказал: «Я люблю тебя», - Эуси это очень понравилось.
O Roque enlouqueceu
Роке обезумел
E nadou pra Brocóio quando a lua se escondeu
И поплыл в Брокоио, когда луна скрылась.
no dia de São Roque, o Roque apareceu
Только в день Святого Роке Роке и появился.
Diz a lenda o corpo estava conservado
Легенда гласит, что тело его сохранилось.
O céu todo estrelado na noite de Jasmins
Небо было усыпано звёздами в ночь жасмина.
Junto à beira mar se despediu do morto
У самого берега моря прощались с усопшим
À escolta de mil botos, sereias e marlins
В сопровождении тысячи дельфинов, русалок и марлинов.
Uma vela azul ardeu no oratório, no altar do preventório
Синяя свеча горела в часовне, на алтаре лечебницы,
Onde Eucy orou e se matou
Где Эуси молилась и покончила с собой.
Ah, triste destino desses dois amantes
Ах, печальная судьба этих двоих влюблённых,
Perderam a vida toda por instantes
Они потеряли всю жизнь за мгновения,
Que o prazer jamais justificou
Которые удовольствие не оправдало.
Ah, o que eu me lembro pode não ter sido
Ах, то, что я помню, могло и не быть
Tão fielmente o fato acontecido
Так достоверно, как это произошло.
Essa é a sina que assassina e salva qualquer narrador
Такова участь, которая убивает и спасает любого рассказчика,
Pois talvez Eucy não fosse linda nem tão pura
Ведь, возможно, Эуси не была ни красивой, ни такой уж невинной,
E o Roque fosse um chato, um mala, um indiscreto
А Роке был занудой, обузой, нескромным типом,
E o tal Nandinho até analfabeto
А этот Нандиньо - вообще неучем.
Mas não tem importância, a vida é uma festa
Но это не важно, жизнь - это праздник.
Eu quis apenas cantar a seresta
Я просто хотел спеть серенаду
E fumei do preto, e bebi uns tragos do escocês
И покурить чёрного табака, и сделать пару глотков виски.
Vocês não precisam acreditar
Тебе не обязательно верить,
Que um dia aconteceu tanto em Paquetá, dezembro de 56
Что однажды всё это произошло в Пакете, в декабре 56-го.





Writer(s): Aldir Blanc Mendes


Attention! Feel free to leave feedback.