Lyrics and translation Aldir Blanc - Paquetá, Dezembro de 56
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paquetá, Dezembro de 56
Пакета, Декабрь 56-го
Paquetá,
dezembro
de
56
Пакета,
декабрь
56-го
Vocês
não
lembram
Ты
же
не
помнишь,
Meninos
eu
vi
uma
cabocla
chamada
Eucy
Малышка,
я
видел
мулатку
по
имени
Эуси.
Ai
nem
no
Taiti
Ах,
нигде
такой
больше
нет,
Boca
machucada,
olhar
coquete,
mãos
de
fada
Губки
бантиком,
взгляд
игривый,
руки
феи,
Que
apaixonaram
o
Roque
da
charrete
numa
serenata
enluarada
Которые
влюбили
Роке
из
повозки
на
лунной
серенаде.
Mas
o
amor
de
dois
passou
a
ser
de
três
Но
любовь
двоих
стала
любовью
троих.
Um
tal
Nandinho
que
falava
inglês
Какой-то
Нандиньо,
что
говорил
по-английски,
Disse
I
love
you,
Eucy
achou
demais
Сказал:
«Я
люблю
тебя»,
- Эуси
это
очень
понравилось.
O
Roque
enlouqueceu
Роке
обезумел
E
nadou
pra
Brocóio
quando
a
lua
se
escondeu
И
поплыл
в
Брокоио,
когда
луна
скрылась.
Só
no
dia
de
São
Roque,
o
Roque
apareceu
Только
в
день
Святого
Роке
Роке
и
появился.
Diz
a
lenda
o
corpo
estava
conservado
Легенда
гласит,
что
тело
его
сохранилось.
O
céu
todo
estrelado
na
noite
de
Jasmins
Небо
было
усыпано
звёздами
в
ночь
жасмина.
Junto
à
beira
mar
se
despediu
do
morto
У
самого
берега
моря
прощались
с
усопшим
À
escolta
de
mil
botos,
sereias
e
marlins
В
сопровождении
тысячи
дельфинов,
русалок
и
марлинов.
Uma
vela
azul
ardeu
no
oratório,
no
altar
do
preventório
Синяя
свеча
горела
в
часовне,
на
алтаре
лечебницы,
Onde
Eucy
orou
e
se
matou
Где
Эуси
молилась
и
покончила
с
собой.
Ah,
triste
destino
desses
dois
amantes
Ах,
печальная
судьба
этих
двоих
влюблённых,
Perderam
a
vida
toda
por
instantes
Они
потеряли
всю
жизнь
за
мгновения,
Que
o
prazer
jamais
justificou
Которые
удовольствие
не
оправдало.
Ah,
o
que
eu
me
lembro
pode
não
ter
sido
Ах,
то,
что
я
помню,
могло
и
не
быть
Tão
fielmente
o
fato
acontecido
Так
достоверно,
как
это
произошло.
Essa
é
a
sina
que
assassina
e
salva
qualquer
narrador
Такова
участь,
которая
убивает
и
спасает
любого
рассказчика,
Pois
talvez
Eucy
não
fosse
linda
nem
tão
pura
Ведь,
возможно,
Эуси
не
была
ни
красивой,
ни
такой
уж
невинной,
E
o
Roque
fosse
um
chato,
um
mala,
um
indiscreto
А
Роке
был
занудой,
обузой,
нескромным
типом,
E
o
tal
Nandinho
até
analfabeto
А
этот
Нандиньо
- вообще
неучем.
Mas
não
tem
importância,
a
vida
é
uma
festa
Но
это
не
важно,
жизнь
- это
праздник.
Eu
quis
apenas
cantar
a
seresta
Я
просто
хотел
спеть
серенаду
E
fumei
do
preto,
e
bebi
uns
tragos
do
escocês
И
покурить
чёрного
табака,
и
сделать
пару
глотков
виски.
Vocês
não
precisam
acreditar
Тебе
не
обязательно
верить,
Que
um
dia
aconteceu
tanto
em
Paquetá,
dezembro
de
56
Что
однажды
всё
это
произошло
в
Пакете,
в
декабре
56-го.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes
Attention! Feel free to leave feedback.