Aldir Blanc - Velhas Ruas - translation of the lyrics into German

Velhas Ruas - Aldir Blanctranslation in German




Velhas Ruas
Alte Straßen
Velhas ruas
Alte Straßen
Se essas pedras falassem
Wenn diese Steine sprächen
Talvez até confirmassem
Würden sie vielleicht bestätigen
O que eu tenho pra dizer
Was ich zu sagen habe
Ruas, pequenas sem glória
Straßen, kleine, ruhmlose
Desde a infância na memória
Seit der Kindheit in Erinnerung
Não mais param de crescer
Hören nicht mehr auf zu wachsen
Velhas ruas
Alte Straßen
Cansado da boêmia
Müde vom Bohème-Leben
Entre essas pedras um dia
Zwischen diesen Steinen möchte ich eines Tages
Quero cair e morrer
Fallen und sterben
Ruas, mudadas de outrora
Straßen, verändert von einst
Confesso chegou a hora
Ich gestehe, die Stunde ist gekommen
De me render a evidencia
Mich der Offensichtlichkeit zu ergeben
Meu coração da vila
Mein Herz dort aus dem Viertel
De vez em quando vacila
Schwankt von Zeit zu Zeit
Fora da velha cadência
Außerhalb des alten Rhythmus
Ruas mudadas de outrora
Straßen, verändert von einst
Se algumas vezes na aurora
Wenn manchmal im Morgengrauen
A minha vista escurece
Meine Sicht sich verdunkelt
É que nesse tempo mudado
Liegt es daran, dass in dieser veränderten Zeit
Dentro de um velho sobrado
In einem alten Herrenhaus
Quando a cortina estremece
Wenn der Vorhang erzittert
Vê-se a mulher que não esqueço
Sieht man die Frau, die ich nicht vergesse
Correndo as contas de um terço
Wie sie die Perlen eines Rosenkranzes zählt
Por alguém que não merece
Für jemanden, der es nicht verdient





Writer(s): Aldir Blanc Mendes


Attention! Feel free to leave feedback.