Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop Lovin' You
Kann Dich Nicht Aufhören zu Lieben
I
didn't
have
to
love
you
Ich
musste
dich
nicht
lieben
But
I
did,
yes,
I
did
Aber
ich
tat
es,
ja,
ich
tat
es
At
times
your
love
was
all
I
had
Manchmal
war
deine
Liebe
alles,
was
ich
hatte
But
now
that
love
is
just
a
faded
memory
Aber
jetzt
ist
diese
Liebe
nur
noch
eine
verblasste
Erinnerung
Of
all
the
good
times
that
we've
had
An
all
die
guten
Zeiten,
die
wir
hatten
I
never
tried
to
put
any
chains
on
you
Ich
habe
nie
versucht,
dich
an
Ketten
zu
legen
I
tried
to
take
and
give
Ich
versuchte
zu
nehmen
und
zu
geben
But
you
kept
saying
you
had
your
life
to
live
Aber
du
sagtest
immer
wieder,
du
hättest
dein
Leben
zu
leben
So
do
what
you
wanna
do
Also
tu,
was
du
tun
willst
And
be
who
you
wanna
be
Und
sei,
wer
du
sein
willst
Go
to
the
end
of
the
earth
Geh
bis
ans
Ende
der
Welt
And
I'll
try
to
follow
you,
and
I
have
Und
ich
werde
versuchen,
dir
zu
folgen,
und
das
habe
ich
Say
what
you
wanna
say
Sag,
was
du
sagen
willst
And
see
who
you
wanna
see
Und
triff,
wen
du
treffen
willst
I'll
always
be
there
if
you
want
my
love
tomorrow
Ich
werde
immer
da
sein,
wenn
du
morgen
meine
Liebe
willst
You
said
I
was
a
fool
Du
sagtest,
ich
sei
ein
Narr
But
a
fool
couldn't
understand
Aber
ein
Narr
könnte
nicht
verstehen
Or
feel
the
love
that
I
feel
Oder
die
Liebe
fühlen,
die
ich
fühle
So
don't
go
puttin'
any
blame
on
me
Also
gib
mir
nicht
die
Schuld
I
got
no
reasons
to
give
Ich
habe
keine
Gründe
anzugeben
'Cause
I
understood,
that
you
had
your
life
to
live
Denn
ich
verstand,
dass
du
dein
Leben
zu
leben
hattest
So
do
what
you
wanna
do
(do
what
you
wanna
do)
Also
tu,
was
du
tun
willst
(tu,
was
du
tun
willst)
And
be
who
you
wanna
be
(be
who
you
wanna
be)
Und
sei,
wer
du
sein
willst
(sei,
wer
du
sein
willst)
Go
to
the
end
of
the
earth
Geh
bis
ans
Ende
der
Welt
And
I'll
try
to
follow
you
Und
ich
werde
versuchen,
dir
zu
folgen
Say
what
you
wanna
say
(say
what
you
wanna
say)
Sag,
was
du
sagen
willst
(sag,
was
du
sagen
willst)
And
see
who
you
wanna
see
(see
who
you
wanna
see)
Und
triff,
wen
du
treffen
willst
(triff,
wen
du
treffen
willst)
I'll
always
be
there
if
you
want
my
love
tomorrow
Ich
werde
immer
da
sein,
wenn
du
morgen
meine
Liebe
willst
And
then
there'll
be
no
pain,
no
sorrow
Und
dann
wird
es
keinen
Schmerz,
keine
Trauer
geben
'Cause
I
could
never
stop
lovin'
you
Denn
ich
könnte
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
And
I
don't
wanna
stop
lovin'
you
Und
ich
will
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
What
am
I
supposed
to
do,
if
I've
got
to
stop?
(If
I've
got
to
stop)
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
aufhören
muss?
(Wenn
ich
aufhören
muss)
And
I
don't
wanna
stop
lovin'
you
Und
ich
will
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
'Cause
I
could
never
stop
lovin'
you
Denn
ich
könnte
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
There's
nothing
more
that
I
can
do
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
tun
kann
And
I'm
never
gonna
stop
Und
ich
werde
niemals
aufhören
'Cause
I
could
never
stop
lovin'
you
Denn
ich
könnte
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
And
I
don't
wanna
stop
lovin'
you
Und
ich
will
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
What
am
I
supposed
to
do,
if
I
got
to
stop?
(If
I
got
to
stop)
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
aufhören
muss?
(Wenn
ich
aufhören
muss)
And
I
don't
wanna
stop
lovin'
you
Und
ich
will
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
'Cause
I
could
never
stop
lovin'
you
Denn
ich
könnte
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
There's
nothing
more
that
I
can
do
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
tun
kann
And
I'm
never
gonna
stop
Und
ich
werde
niemals
aufhören
There's
nothing
more
that
I
can
do
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
tun
kann
And
I'm
never
gonna
stop
Und
ich
werde
niemals
aufhören
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
tun?
'Cause
I'm
never
gonna
stop
Denn
ich
werde
niemals
aufhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Nova
Attention! Feel free to leave feedback.