Aldo Nova - Hold Back the Night - translation of the lyrics into German

Hold Back the Night - Aldo Novatranslation in German




Hold Back the Night
Halte die Nacht zurück
I've got a lover giving me the heat, hmm
Ich habe eine Geliebte, die mich erhitzt, hmm
A burning fever and it's leaving me weak
Ein brennendes Fieber, und es macht mich schwach
My heart's on fire and I'm losing control
Mein Herz steht in Flammen, und ich verliere die Kontrolle
'Cause when morning comes I can never let her go
Denn wenn der Morgen kommt, kann ich sie niemals gehen lassen
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
I couldn't stand to lose you by daylight
Ich könnte es nicht ertragen, dich bei Tageslicht zu verlieren
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
There's so much to give
Es gibt so viel zu geben
I'm begging you now
Ich flehe dich jetzt an
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
This desire feels so sweet
Dieses Verlangen fühlt sich so süß an
Taking me higher, what's happening to me?
Bringt mich höher, was passiert mit mir?
My body's shaking like it never has before
Mein Körper zittert, wie er es noch nie zuvor getan hat
'Cause you got me aching for you more and more
Denn du bringst mich dazu, mich immer mehr nach dir zu sehnen
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
I couldn't stand to lose you by daylight
Ich könnte es nicht ertragen, dich bei Tageslicht zu verlieren
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
There's so much to give
Es gibt so viel zu geben
I'm begging you now
Ich flehe dich jetzt an
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
Ooh
Ooh
Oh yeah
Oh ja
Come over here
Komm her
Let me tell you something (tell you something)
Lass mich dir etwas sagen (dir etwas sagen)
Yeah, yeah, come on
Ja, ja, komm schon
Well, I got a, a lover (a lover)
Nun, ich habe eine, eine Geliebte (eine Geliebte)
She's giving me the heat
Sie gibt mir die Hitze
It's like a fever (fever, fever, fever)
Es ist wie ein Fieber (Fieber, Fieber, Fieber)
Ooh, it's getting me weak (weak), yeah
Ooh, es macht mich schwach (schwach), ja
Oh, and my heart's on fire (it's on fire, it's on fire, it's on fire)
Oh, und mein Herz steht in Flammen (es steht in Flammen, es steht in Flammen, es steht in Flammen)
And I'm losing control (losing control, losing control, losing control)
Und ich verliere die Kontrolle (verliere die Kontrolle, verliere die Kontrolle, verliere die Kontrolle)
But when the morning comes (comes, comes, comes)
Aber wenn der Morgen kommt (kommt, kommt, kommt)
I can never let her go
Ich kann sie niemals gehen lassen
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
Well, I couldn't stand to lose you by daylight
Nun, ich könnte es nicht ertragen, dich bei Tageslicht zu verlieren
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
There's so much to give
Es gibt so viel zu geben
I'm begging you now
Ich flehe dich jetzt an
Hold
Halte
Hold back
Halte zurück
Hold back the night
Halte die Nacht zurück
I'm begging you to hold (hold back)
Ich flehe dich an zu halten (halte zurück)
Hold back the night
Halte die Nacht zurück





Writer(s): A Nova, D. Druick


Attention! Feel free to leave feedback.