Aldo Nova - Under The Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldo Nova - Under The Gun




Under The Gun
Под прицелом
See the man ridin high in the desert near the Rio Grande
Видел я мужика, что ехал по пустыне у Рио-Гранде,
Runs for his life, doesnt sleep, doesnt take time to understand
Спасал свою жизнь, не спал, не хотел ничего понимать.
Cause the girl that he loved went away and ran off with another man
Ведь девчонка, которую он любил, сбежала с другим.
But he followed them both and he shot at the throat, couldnt stop his hand.
Но он погнался за ними и выстрелил ему в горло, не смог сдержаться.
So now hes under the gun.
И теперь он под прицелом.
He was born and raised and he lived like the son of an honest man
Он родился и вырос, как сын честного человека,
And who wouldve thought that one day he might gun down another man
И кто бы мог подумать, что однажды он может застрелить другого,
But his heart gave away to the gun in his hand
Но его сердце отдал пистолету в его руке,
Couldnt stop it, No
Не смог он остановиться, нет.
So now hes gotta run, and he weak from the sun got nowhere to go.
Теперь он вынужден бежать, он слаб от солнца и ему некуда идти.
Chorus:
Припев:
Because hes under the gun, under the gun
Потому что он под прицелом, под прицелом.
Just a fugitive, out on the run
Всего лишь беглец, в бегах.
Under the gun, under the gun
Под прицелом, под прицелом.
Never see, the setting sun
Ему не увидеть закат.
Hes under the gun.
Он под прицелом.
Well now hes on the run, cause hes under causae gun
Теперь он в бегах, ведь он под прицелом,
Got nowhere to go
Ему некуда идти.
Well now pray for him sister, watch out for him mister
Так что молись за него, сестра, берегись его, мистер.
Hell let you know
Он даст тебе знать,
Thats hes under the gun, under the gun
Что он под прицелом, под прицелом.
Just a fugitive, out on the run, under then gun
Всего лишь беглец в бегах, под прицелом.
Under the gun
Под прицелом.
Never see the setting sun
Ему не увидеть закат.
Hes under causae gun
Он под прицелом.
(Under the gun... till fade.)
(Под прицелом... и затихает.)





Writer(s): Aldo Nova


Attention! Feel free to leave feedback.