Lyrics and translation Aldo Obregón - Afuera el Sol
Afuera el Sol
Солнце снаружи
Si
el
querer
saber
cómo
va
a
terminar
lo
que
me
queda
por
vivir,
Если
я
хочу
знать,
чем
закончится
то,
что
мне
осталось
прожить,
Será
que
quiero
ver
si
en
esta
inmensidas
hay
algo
bueno
para
mí,
Значит,
я
хочу
увидеть,
есть
ли
в
этой
безмерности
что-то
хорошее
для
меня,
Si
el
corazón
se
me
deshace
de
nuevo
cuando
te
vuelva
a
ver,
Если
мое
сердце
снова
разобьется,
когда
я
снова
увижу
тебя,
Si
la
prisión
por
fin
se
abre
y
logro
que
puedas
entender
Если
тюрьма
наконец
откроется,
и
я
смогу
добиться
того,
чтобы
ты
поняла
Que
adentro
hay
un
alma
sin
amor,
que
afuera
el
sol
tal
vez
se
deje
tocar,
si
tú
te
dejas
tocar
Что
внутри
— душа
без
любви,
что
снаружи
солнце,
возможно,
позволит
коснуться
себя,
если
ты
позволишь
коснуться
себя
Si
el
querer
vivir
hasta
poder
sanar
éste
podrido
corazón,
Если
я
хочу
жить
до
тех
пор,
пока
не
исцелю
это
гнилое
сердце,
Lo
que
me
tiene
aquí
sin
soportar
jalar
este
gatillo
de
dolor,
То,
что
держит
меня
здесь,
не
в
силах
нажать
на
этот
курок
боли,
Si
el
corazón
me
lo
permite
de
nuevo,
quiero
volverte
a
ver,
Если
сердце
снова
позволит
мне,
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
Si
la
prisión
no
me
detiene
y
logro
que
puedas
entender
Если
тюрьма
не
остановит
меня,
и
я
смогу
добиться
того,
чтобы
ты
поняла
Que
adentro
hay
un
alma
sin
amor,
que
afuera
el
sol
tal
vez
se
deje
tocar,
si
tú
te
dejas
tocar
Что
внутри
— душа
без
любви,
что
снаружи
солнце,
возможно,
позволит
коснуться
себя,
если
ты
позволишь
коснуться
себя
Que
afuera
hay
un
mundo
sin
amor,
que
adentro
el
sol
tal
vez
se
deje
tocar,
si
tú
me
quieres
tocar.
Что
снаружи
— мир
без
любви,
что
внутри
солнце,
возможно,
позволит
коснуться
себя,
если
ты
захочешь
коснуться
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Alambre
date of release
19-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.