Lyrics and translation Aldo Obregón - Para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
te
quedaras
aqui
Чтобы
ты
осталась
здесь,
Sangre
mi
alma
desde
el
cuello
Кровью
истекала
душа
моя
из
горла,
Me
puse
blanco
desvaneci
Побледнел
я,
исчез,
En
un
ritual
de
puro
hielo;
В
ритуале
чистого
льда;
Para
tus
ojos
blandos
me
di
Для
твоих
нежных
глаз
я
отдал
себя
Y
me
quede
garganta
de
fuego
И
остался
с
горящим
горлом,
Para
tus
ojos
puse
mi
amor
Для
твоих
глаз
я
отдал
свою
любовь,
Echado
como
un
perro.
Распростертый,
словно
пес.
Para
que
te
quedaras
aqui
Чтобы
ты
осталась
здесь,
Corte
las
flores
desde
el
tallo
las
hice
polvo
Срезал
цветы
со
стебля,
обратил
их
в
прах,
Luego
bebi
la
sangre
fresca
de
mis
brazos;
Затем
выпил
свежую
кровь
из
своих
рук;
Para
la
luna
blanca
ofreci
lo
que
quedo
de
estas
cenizas
Для
белой
луны
я
предложил
то,
что
осталось
от
этого
пепла,
Y
para
que
no
se
fuera
el
sol
lo
encadene
a
una
biga.
А
чтобы
солнце
не
уходило,
я
приковал
его
к
балке.
Para
que
no
te
dieras
cuenta
Чтобы
ты
не
заметила,
Que
me
llene
de
fuego
Что
я
наполнился
огнем,
Le
puse
precio
a
mi
cabeza
Я
назначил
цену
своей
голове,
Perdi
en
mi
propio
juego;
Проиграл
в
своей
собственной
игре;
Para
que
no
faltara
nada
que
iluminar
el
cielo
Чтобы
не
было
недостатка
в
том,
что
освещает
небо,
Colgue
del
sol
diez
mil
espadas
Я
повесил
на
солнце
десять
тысяч
мечей,
Colgue
mi
propio
cuerpo,
Повесил
свое
собственное
тело,
Colgue
mi
propio
cuerpo.
Повесил
свое
собственное
тело.
Para
que
no
te
fueras
de
mi
Чтобы
ты
не
ушла
от
меня,
Sangre
mi
alma
desde
el
cuello
Кровью
истекала
душа
моя
из
горла,
Me
puse
blanco
desvanesi
Побледнел
я,
исчез,
En
un
ritual
de
puro
hielo
В
ритуале
чистого
льда,
Para
tus
ojos
blandos
me
di
Для
твоих
нежных
глаз
я
отдал
себя
Y
me
queme
garganta
de
fuego
И
сжег
горло
огнем,
Para
tus
ojos
puse
mi
amor
echado
como
un
perro.
Для
твоих
глаз
я
отдал
свою
любовь,
распростертый,
словно
пес.
Para
que
no
te
dieras
cuenta
Чтобы
ты
не
заметила,
Que
me
llene
de
fuego
Что
я
наполнился
огнем,
Le
puse
precio
a
mi
cabeza
Я
назначил
цену
своей
голове,
Perdi
en
mi
propio
juego;
Проиграл
в
своей
собственной
игре;
Para
que
no
faltara
nada
que
iluminar
el
cielo
Чтобы
не
было
недостатка
в
том,
что
освещает
небо,
Colgue
del
sol
diez
mil
espadas
Я
повесил
на
солнце
десять
тысяч
мечей,
Colgue
mi
propio
cuerpo,
Повесил
свое
собственное
тело,
Colgue
mi
propio
cuerpo.
Повесил
свое
собственное
тело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Alambre
date of release
19-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.