Aldo Trujillo - Blunt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aldo Trujillo - Blunt




Blunt
Blunt
Saquen, un blunt, una canala,
Roll up a blunt, a joint,
O una pipa para un gallo de sativa con la pilas bien arriba.
Or a pipe for a wake-and-bake sativa session to get your day going.
O un forjado por fuera con wax bañado para llegar hasta la cima.
Or a perfectly rolled joint coated in wax to take you to the moon.
Dicen
They say,
Lentes oscuros es marihuano seguro para
Dark glasses mean you're definitely a stoner,
Eso traigo versace por si el sol pega muy duro
For that, I wear Versace shades if the sun is blinding
Cuando pasa el humo y sale de mi boca una
When smoke leaves my mouth and I smile,
Sonrisa es seña de que era ramita buena...
It’s a sign that this is some good stuff...
Y si me ven relajado...
And if I seem relaxed...
Es por que ando disfrutando...
It's because I'm enjoying...
De lo mejor del mercado...
The best the market has to offer...
No hay nada como un buen hydro...
There's nothing like good hydro...
Muelo, forjo, fumo y rolo...
I grind, roll, smoke, and blaze...
No me gusta fumar solo...
I don't like to smoke alone...
No necesito ser cholo...
I don't need to be a gangster...
Este blunt me puso choro...
This blunt has got me feeling chatty...
...Música...
...Music...
Jalo...
I inhale...
Y exhalo junto al humo,
And exhale with the smoke,
Pensamientos negativos de mi mente que no producen billetes...
Negative thoughts from my mind that don't put money in my pocket...
De semblante serio, rejalado el porte que la sencillez se note...
With a serious face, a relaxed demeanor that shows simplicity...
Pasa...
Time passes,
El tiempo, día y noche y hasta ahorita mi
Day and night and up until now my
Vuelo no aterriza y en verdad no tengo prisa...
High hasn't worn off and I'm really in no hurry...
Surcando los cielos muy seguido paso ya
Soaring through the skies, I've become quite the frequent flier
Sea con un avión o con un buen forjado...
Whether it's in a plane or with a well-rolled joint...
Y si me ven relajado...
And if I seem relaxed...
Es por que ando disfrutando...
It's because I'm enjoying...
De lo mejor del mercado...
The best the market has to offer...
No hay nada como un buen hydro...
There's nothing like good hydro...
Muelo, forjo, fumo y rolo...
I grind, roll, smoke, and blaze...
No me gusta fumar solo...
I don't like to smoke alone...
No necesito ser cholo...
I don't need to be a gangster...
Este blunt me puso choro.
This blunt has got me feeling chatty.





Writer(s): Aldo Alfonzo Trujillo


Attention! Feel free to leave feedback.