Aldo Trujillo - Con Olor a Cuero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldo Trujillo - Con Olor a Cuero




Con Olor a Cuero
С запахом кожи
Con olor a cuero
С запахом кожи,
El cinto que sostiene su pistola
Ремень, что держит мой пистолет,
Con las cachas personales
С рукояткой, сделанной на заказ,
Presumiendo la charola de la bola
Красуется значком нашей банды.
No cualquiera la porta
Не каждый может носить его,
De oro es la corta
Золотом блестит мой ствол.
Una dura camioneta para visitar la sierra
Мощный внедорожник, чтобы посетить горы,
Allá por Badi y procedencia de su raza
Там, в Бади, родина моего рода,
En esa tierra de valientes
На этой земле храбрецов,
Igual que sus parientes
Как и мои родственники,
Con honor decendiente
С честью несущий имя предков.
Traer la bandera que carga
Нести это знамя дорогое бремя,
Le es un precio caro, pero es un privilegio
Но это привилегия,
Nacer en ese gremio
Родился в этом братстве.
Las motos, los racers, arroyos, barrancos y brechas
Мотоциклы, гонки, ручьи, овраги и тропы,
Ya va a tomar vuelo pal′ rancho de su abuelo
Вот-вот отправлюсь на ранчо моего деда.
Hechando un taco en familia
Перекусить в кругу семьи,
O pasando un buen rato
Или хорошо провести время,
Con sus primos rola un gallo
С двоюродными братьями покурить травки,
De kushita o quizás latas heladas
Или может быть, выпить холодного пивка,
Como la sierra nada
Как в горах нигде больше,
Ahí agusto la pasa
Там я чувствую себя комфортно.
En la cuidad deportivos
В городе спортивные машины,
Y es para tirar un Rolex
И Rolex на руке,
Con las muchas más bellas
С самыми красивыми девушками,
Sangreando quizás haya en Guadalajara
Возможно, в Гвадалахаре,
Esa vida es bonita y un relax se amerita
Эта жизнь прекрасна, и отдых необходим.
Se ve pasar muy imponente un carro de lujo
Вижу, как мимо проезжает роскошный автомобиль,
Tal vez allá en la perla o una dura en la sierra
Может быть, в Перле или мощный внедорожник в горах,
La vida es bonita cuando le trabajas maziso
Жизнь прекрасна, когда много работаешь,
Para darse sus gustos, hay que chingarle duro
Чтобы позволить себе удовольствия, нужно усердно трудиться.





Writer(s): Aldo Alfonzo Trujillo


Attention! Feel free to leave feedback.