Aldo Trujillo - El Loco - translation of the lyrics into German

El Loco - Aldo Trujillotranslation in German




El Loco
Der Verrückte
Días enteros con una comida al día
Ganze Tage mit nur einer Mahlzeit am Tag
Rechazos de mi familia
Ablehnung von meiner Familie
Me hicieron un hombre fuerte
Machten mich zu einem starken Mann
Todo por perseguir lo que ambiciono
Alles, um zu verfolgen, was ich ersehne
Mis metas, mi gran tesoro
Meine Ziele, mein großer Schatz
Dijeron que estaba loco
Sie sagten, ich sei verrückt
Y hasta en el suelo me ha tocado dormir
Und sogar auf dem Boden musste ich schlafen
Para mitigar el hambre
Um den Hunger zu stillen
Cuando ni un taco comí
Als ich nicht mal einen Taco
Pero siempre arriba en mi cabeza, cumplo mi palabra
Aber immer erhobenen Hauptes, ich halte mein Wort
que lo que digo yo lo cumplo, ya nada me espanta
Ich weiß, was ich sage, das halte ich auch, nichts schreckt mich mehr
Y ahí verán
Und da werden sie sehen
Que el loco que rechazaron logrará esas locuras
Dass der Verrückte, den sie ablehnten, diese Verrücktheiten vollbringen wird
Y porque no todo es como lo pintan
Und weil nicht alles so ist, wie es scheint
No se vayan con la pinta
Lasst euch nicht vom Äußeren täuschen
Y puro Aldo Trujillo viejo
Und reiner Aldo Trujillo, Alter
señor
Jawohl
Mucho estima pa'l que me ha echado la mano
Viel Wertschätzung für den, der mir die Hand gereicht hat
Por la fe de antemano les va un saludo muy grato
Für das Vertrauen im Voraus geht ein herzlicher Gruß an euch
Igual y rodaron gotas de mis ojos
Vielleicht rollten auch Tränen aus meinen Augen
Pero también de mi frente
Aber auch von meiner Stirn
Trabajo constantemente
Ich arbeite ständig
Igual y no guardo rencor en mi mente
Vielleicht hege ich auch keinen Groll in meinem Kopf
Al contrario agradezco
Im Gegenteil, ich bin dankbar
Me forjaron a putazos
Sie haben mich durch harte Schläge geformt
Y ese dolor de hambre entre mi vientre me hizo echarle ganas
Und dieser Hungerschmerz in meinem Bauch ließ mich Gas geben
Y aunque mi madre nunca me llama, yo que me ama
Und obwohl meine Mutter mich nie anruft, weiß ich, dass sie mich liebt
Y así fue
Und so war es
La historia de un joven que a mis metas me aferré
Die Geschichte eines jungen Mannes wie ich mich an meine Ziele klammerte
Y hacemos un fiestesón aquí, jaja
Und wir machen hier eine Riesenparty, haha






Attention! Feel free to leave feedback.