Lyrics and translation Aldo Trujillo - Jardín Olvidado (Bonus)
Jardín Olvidado (Bonus)
Забытый сад (бонус)
Las
flores
que
te
llevaba
Цветы,
что
были
для
тебя
Se
secaron,
ya
se
marchitaron
Засохли,
они
уже
увяли
Igual
que
te
amor
por
mi
Как
и
твоя
любовь
ко
мне
Todo
el
jardín
que
había
sembrado,
lo
he
dejado
abandonado
Весь
сад,
который
я
посадил,
я
оставил
заброшенным
Como
tu
me
hiciste
a
mi
Как
и
ты
со
мной
Mira
nada
más,
que
linda
estás
Посмотри-ка,
какая
ты
красивая
Pero
lastima
que
ya
te
vas
Но
жаль,
что
ты
уходишь
Mas
no
creas
que
te
voy
a
rogar
Но
не
думай,
что
я
буду
умолять
тебя
Tu
camino
no
vuelvo
a
cruzar
Я
не
собираюсь
вновь
пересекаться
с
тобой
Y
me
vuelvo
a
enamorar
И
снова
влюблюсь
A
enamorar
chiquitita!
Влюблюсь,
крошка!
Si
algún
día
tu
amor
por
mi
renace
Если
однажды
твоя
любовь
ко
мне
возродится
Y
aunque
pase
lo
que
pase,
tu
traición
voy
a
olvidar
И
что
бы
ни
случилось,
я
забуду
твою
измену
Y
el
jardín
que
habíamos
sembrado
И
сад,
что
мы
когда-то
посадили
Con
amor
y
con
cuidado
С
любовью,
с
заботой
Otra
ves
ha
de
florear
Снова
расцветет
Con
todo
plebes!
Все
вместе,
ребята!
Si
algún
día
tu
amor
por
mi
renace
Если
однажды
твоя
любовь
ко
мне
возродится
Aunque
pase
lo
que
pase,
tu
traición
voy
a
olvidar
И
что
бы
ни
случилось,
я
забуду
твою
измену
Y
el
jardín
que
habíamos
sembrado
И
сад,
что
мы
когда-то
посадили
Con
amor
y
con
cuidado
С
любовью,
с
заботой
Otra
ves
ha
de
florear
Снова
расцветет
Mira
nada
más
que
linda
estás
Посмотри-ка,
какая
ты
красивая
Pero
lastima
que
ya
te
vas
Но
жаль,
что
ты
уходишь
Más
no
creas
que
te
voy
a
rogar
Но
не
думай,
что
я
буду
умолять
тебя
Tu
camino
no
vuelvo
a
cruzar
Я
не
собираюсь
вновь
пересекаться
с
тобой
Y
me
vuelvo
a
enamorar
И
снова
влюблюсь
Si
algún
día
tu
amor
por
mi
renace
Если
однажды
твоя
любовь
ко
мне
возродится
Y
aunque
pase
lo
que
pase,
tu
traición
voy
a
olvidar
И
что
бы
ни
случилось,
я
забуду
твою
измену
Y
el
jardín
que
habíamos
sembrado
И
сад,
что
мы
когда-то
посадили
Con
amor
y
con
cuidado
С
любовью,
с
заботой
Otra
ves
ha
de
florear
Снова
расцветет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.