Lyrics and translation Aldo Trujillo - Lo Que Les Falta
Lo Que Les Falta
То, чего им не хватает
Cómo
se
preocupan
por
lo
que
yo
tengo
Как
они
беспокоятся
о
том,
что
у
меня
есть
Pero
no
se
ocupan
en
lo
que
les
falta
Но
в
том,
чего
им
не
хватает,
они
не
утруждают
себя
Huevos
tienen
pocos
y
la
lengua
larga
У
них
мало
яиц
и
слишком
длинный
язык
La
vida
es
muy
corta
y
quiero
disfrutarla
Жизнь
коротка,
и
я
хочу
наслаждаться
ею
Ya
no
quiero
hablar
de
que
vine
de
abajo
Я
больше
не
хочу
говорить,
что
приехал
снизу
Sé
de
dónde
vengo
y
puedo
recordarlo
Я
знаю,
откуда
родом,
и
могу
это
вспомнить
Ahí
es
otra
historia
que
estoy
comenzando
Это
совсем
другая
история,
которую
я
начинаю
Déjense
de
envidia,
yo
quiero
inspirarlos
Прекратите
завидовать,
я
хочу
вдохновлять
вас
Me
dicen:
"muchacho
cómo
es
que
has
cambiado"
Они
говорят
мне:
"Парень,
как
ты
изменился"
Qué
inteligencia
pa
poder
notarlo
Какой
ум,
чтобы
это
заметить
Ya
no
soy
el
morro
fumando
en
el
barrio
Я
больше
не
тот
пацан,
который
курит
на
районе
No
quise
quedarme
en
un
hoyo
estancado
Я
не
хотел
оставаться
в
яме,
не
имея
перспектив
Ahora
cuento
verdes,
ya
no
cuento
pesos
Теперь
я
считаю
доллары,
а
не
песо
Pero
nunca
hablan
de
todo
mi
esfuerzo
Но
они
никогда
не
говорят
о
моих
усилиях
12
años
trabajando
como
perro
12
лет
работал
как
собака
Ahora
lleva
carne
cuando
como
hueso
Теперь
ем
мясо,
а
не
кости
Y
al
que
le
pique,
pues
que
se
rasque
Если
кого-то
это
задевает,
пусть
почешет
¡Y
puro
Aldo
Trujillo,
viejo!
А
сам
Альдо
Трухильо,
детка!
Puro
GodKing
Récords
Puro
GodKing
Récords
Yo
no
soy
ratero
ni
he
tocado
un
peso
Я
не
вор
и
к
чужим
деньгам
Que
no
ha
sido
mío
y
se
los
compruebo
Не
прикасаюсь,
это
я
докажу
Porque
si
me
miran
que
ando
alivianado
Потому
что
если
вы
видите,
что
я
легко
отделался
También
mi
equipo
es
que
anda
bien
cuajado
То
и
моя
команда
неплохо
справляется
Me
culpan
por
hacer
buenas
inversiones
Меня
обвиняют
в
хороших
инвестициях
Pero
me
cansé
de
dormir
en
sillones
Но
я
устал
спать
на
диванах
Tengo
metas
fijas
pa
seguir
luchando
У
меня
есть
четкие
цели,
чтобы
и
дальше
бороться
Y
deseo
un
futuro
pa
mi
hijo
adorado
И
я
хочу
будущего
для
своего
обожаемого
сына
Que
si
ando
vestido
con
ropa
de
marca
Если
я
одет
в
модную
одежду
Que
si
es
que
hay
dinero
porque
ando
en
mis
chanclas
Значит,
есть
деньги,
потому
что
я
хожу
в
шлепанцах
A
mí
no
me
importa
quedar
bien
con
raza
Мне
неважно,
хорошо
ли
я
выгляжу
Lo
que
más
me
importa
es
mi
esposa
amada
Больше
всего
меня
волнует
моя
любимая
жена
Que
porque
no
traigo
diamantes
brillantes
Если
я
не
ношу
сверкающих
бриллиантов
Para
mí
un
cerebro
es
lo
más
importante
Для
меня
интеллект
важнее
всего
Espero
haber
respondido
las
preguntas
Надеюсь,
я
ответил
на
вопросы
Que
me
hace
a
diario
tanta
gente
bruta
Которые
ежедневно
задают
мне
тупые
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.