Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Encienden Las Turbinas
Die Turbinen Laufen An
Se
encienden
las
turbinas,
ya
va
a
despegar
la
pista
Die
Turbinen
laufen
an,
die
Startbahn
ist
gleich
frei
zum
Abheben
Va
con
rumbo
a
la
oficina,
negocios
que
tienen
vista
Er
ist
auf
dem
Weg
zum
Büro,
Geschäfte
mit
Aussicht
Va
a
volar,
junto
a
su
mente
dispersar
Er
wird
fliegen,
seinen
Geist
zerstreuen
Y
al
llegar,
el
chofer
ya
lo
ha
de
esperar
Und
bei
der
Ankunft
wird
der
Fahrer
schon
auf
ihn
warten
Como
todo,
hay
problemas
que
te
comen
la
cabeza
Wie
bei
allem
gibt
es
Probleme,
die
dich
verrückt
machen
Pero
por
fuera
se
miran,
muy
quitado
de
la
pena
Aber
von
außen
sieht
man
ihn
sehr
sorgenfrei
Qué
más
da,
si
tal
vez
mañana
no
estás
Was
macht
das
schon,
wenn
du
vielleicht
morgen
nicht
mehr
da
bist
De
girar
el
mundo
nunca
va
a
dejar
Die
Welt
wird
sich
niemals
aufhören
zu
drehen
No
te
creas
tan
importante
que
algo
puede
aplastarte
Halte
dich
nicht
für
so
wichtig,
etwas
kann
dich
zerquetschen
El
león
pulverizarte
y
de
tu
saliva
ahogarte
Der
Löwe
dich
pulverisieren
und
an
deinem
Speichel
ersticken
lassen
Si
mañana
la
tierra
a
mí
me
quiere
tragar
Wenn
die
Erde
mich
morgen
verschlingen
will
Me
voy
feliz
y
contento
por
tu
corazón
marcar
Gehe
ich
glücklich
und
zufrieden,
weil
ich
dein
Herz
geprägt
habe
Sigo
para
arriba
y
sin
remedio
Ich
strebe
weiter
nach
oben,
unaufhaltsam
El
que
no
quisiera
verlo,
no
se
asusten
voy
por
más
Wer
das
nicht
sehen
wollte,
erschreckt
nicht,
ich
will
mehr
Vengo
a
hacer
justicia
por
todos
Ich
komme,
um
für
alle
Gerechtigkeit
zu
schaffen
Las
cosas
hago
a
mi
modo,
nunca
me
van
a
callar
Ich
mache
die
Dinge
auf
meine
Art,
sie
werden
mich
niemals
zum
Schweigen
bringen
Y
porque
este
león
Und
weil
dieser
Löwe
No
es
como
te
lo
pintan
ni
como
te
lo
platican
Nicht
so
ist,
wie
man
ihn
dir
darstellt
oder
wie
man
dir
von
ihm
erzählt
Puro
Aldo
Trujillo,
viejo
Reiner
Aldo
Trujillo,
Alter
Y
esto
es
Godking
Records
Und
das
ist
Godking
Records
Ladrones
de
cuello
blanco
con
papeles
y
contratos
Weißkragendiebe
mit
Papieren
und
Verträgen
Los
miré
desde
hace
rato
con
sus
fundas
y
esos
tratos
Ich
habe
sie
schon
vor
einer
Weile
beobachtet
mit
ihren
Hüllen
und
diesen
Geschäften
Incapaz,
incompetentes
pa'
chambear
Unfähig,
inkompetent
zum
Arbeiten
Y
verán
cómo
los
voy
a
destrozar
Und
sie
werden
sehen,
wie
ich
sie
zerstören
werde
Imagínate
que
un
día
tú
trabajas
y
te
chingas
Stell
dir
vor,
eines
Tages
arbeitest
du
und
schuftest
dich
ab
Por
mejorar
tu
familia
y
al
final
solo
se
rían
Um
deine
Familie
zu
verbessern,
und
am
Ende
lachen
sie
nur
Porque
tú
vendiste
tu
alma
en
un
papel
Weil
du
deine
Seele
auf
einem
Papier
verkauft
hast
Ilusión
de
ser
alguien
que
va
a
crecer
Die
Illusion,
jemand
zu
sein,
der
wachsen
wird
Pero
hay
justicia
divina,
sé
que
llegará
su
día
Aber
es
gibt
göttliche
Gerechtigkeit,
ich
weiß,
ihr
Tag
wird
kommen
Por
lo
tanto
yo
me
espero
a
que
vuelva
mi
sonrisa
Deshalb
warte
ich
darauf,
dass
mein
Lächeln
zurückkehrt
No
hay
mal
que
por
100
años
más
vaya
a
durar
Es
gibt
kein
Übel,
das
weitere
100
Jahre
andauern
wird
Menos
mal,
por
mientras
voy
a
trabajar
Zum
Glück,
inzwischen
werde
ich
arbeiten
Sigo
buscando
lo
lógica
y
veo
Ich
suche
weiter
nach
der
Logik
und
sehe
Que
nunca
va
haber
remedio,
yo
no
voy
a
descansar
Dass
es
niemals
eine
Abhilfe
geben
wird,
ich
werde
nicht
ruhen
Veo
que
no
todos
son
sinceros
Ich
sehe,
dass
nicht
alle
ehrlich
sind
Solo
buscan
el
dinero,
papel
los
haré
tragar
Sie
suchen
nur
das
Geld,
Papier
werde
ich
sie
fressen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.