Lyrics and translation Aldo Trujillo - Soy De Santa Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy De Santa Rosa
I'm From Santa Rosa
Soy
de
Santa
Rosa
y
yo
no
tengo
patrón
I'm
from
Santa
Rosa
and
I
have
no
boss
Tampoco
charola
ni
clave
para
tirar
No
badge
or
code
to
pull
rank
Me
han
comunicado
desde
México
hasta
acá
They've
reached
out
to
me
from
Mexico
to
here
Dos
grandes
empresas
que
me
quieren
pa'
chambear
Two
big
companies
want
me
to
work
for
them.
Pero
he
expandido
en
varios
estados
ya
But
I've
already
expanded
into
several
states
Y
con
mis
cosechas
los
verdes
voy
a
sacar
And
I'm
going
to
turn
a
profit
from
my
harvests
Soy
el
chava
y
a
la
orden
siempre
voy
a
estar
I'm
a
young
guy
and
I'm
always
available.
Me
apellido
Oseguera
y
me
doy
a
respetar
My
last
name
is
Oseguera
and
I
demand
respect.
Tengo
mi
licencia
para
aviones
pilotear
I'm
licensed
to
fly
planes
Pero
a
gusto
vuelo
con
lo
que
he
de
empaquetar
But
I'm
more
comfortable
flying
with
what
I
package
up
Mi
negocio
es
limpio
y
con
papeles
legal
My
business
is
clean
and
legal
Los
invernaderos
con
mi
hierba
he
de
llenar
I'll
fill
my
greenhouses
with
my
weed
Soy
derecho,
también
de
hechos
I'm
honest
and
true
to
my
word.
Lo
que
digo
lo
sostengo
I
stand
behind
what
I
say
and
Y
por
mi
gente
siempre
pondré
el
pecho
I'll
always
put
myself
on
the
line
for
my
people.
Soy
el
bueno
de
la
empresa
Bella
Rosa
I'm
the
head
honcho
at
Bella
Rosa,
Y
tengo
a
mi
gente
chambeando
con
la
esponjosa
And
I've
got
my
guys
working
the
fluffy
stuff.
Aquí
no
perdemos,
ni
problemas
van
a
haber
We
don't
lose
here,
and
there
won't
be
any
problems.
Le
entiendo
a
mi
business
y
no
deja
de
crecer
I
understand
my
business
and
it
keeps
growing.
(Y
por
que
no
todo
es
como
lo
pintan,
no
se
vayan
con
la
finta)
(And
not
everything
is
as
it
seems,
don't
fall
for
it)
(Y
puro
Aldo
Trujillo
viejo)
(And
that's
Aldo
Trujillo,
my
man)
(Y
esto
es
GodKing
Records)
(And
this
is
GodKing
Records)
Güeros
y
morenos
también
chinos
y
árabes
White
guys,
brown
guys,
Chinese
and
Arabs
De
cualquier
cultura
los
cheques
recibiré
I'll
take
checks
from
any
culture
Tengo
la
experiencia
para
en
mi
negocio
andar
I've
got
the
experience
to
handle
my
business
Diez
años
chambeando
no
se
dicen
nada
mal
Ten
years
of
work
isn't
too
bad
Aquí
solo
hay
ganas
de
ganar
y
progresar
All
we
want
to
do
here
is
win
and
move
forward
Se
bien
que
primero
hay
que
sembrar
pa'
cosechar
I
know
you
have
to
plant
before
you
can
harvest
Muy
agradecido
con
mi
amigo
que
me
dio
I'm
grateful
to
my
friend
who
gave
me
Su
muy
buena
escuela
para
lo
que
ahora
soy
His
great
training
for
what
I
am
now.
Seguimos
sacando
los
encargos
hoy
por
hoy
We
keep
filling
the
orders
like
we
do
today
Todo
es
un
proceso
y
con
paciencia
en
mente
voy
It's
all
a
process
and
I'm
patient
Allí
en
Minnesota
el
futuro
puedo
ver
I
can
see
the
future
in
Minnesota
Seguiré
expandiendo
Bella
Rosa
cada
vez
I'll
keep
expanding
Bella
Rosa
more
and
more
Soy
Chava
repito
I'm
Chava,
I
repeat.
Por
mi
padre
Oseguera
el
apellido
Oseguera
is
my
father's
last
name
Y
por
mi
madre
soy
Valencia
And
I'm
Valencia
through
my
mother
Me
retiro
porque
la
verdad
es
que
I'm
taking
off
because
the
truth
is
No
me
gusta
tener
el
negocio
tanto
en
espera
I
don't
like
having
to
wait
around
so
much
for
my
business
Me
prendo
un
leño
para
mi
vuelo
agarrar
I'm
going
to
light
up
a
joint
to
get
my
flight
started
Lo
corté
de
donde
tengo
yo
mi
propiedad
I
cut
it
from
my
own
property
(Préndanse
un
gallón
plebes,
pero
que
sea
de
Bella
Rosa
pa')
(Light
up
a
gallon,
guys,
but
make
sure
it's
from
Bella
Rosa)
(Ahí
quedamos
viejo,
ahí
nomás.
Y
puro
California)
(We're
out
of
here,
my
man.
See
you
later.
And
that's
California)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.