Lyrics and translation Ale - CIELO APERTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ricordo
quella
sera
I
remember
that
evening
Gente
che
piangeva
People
are
crying
Tutti
cercavano
riparo
Everybody
was
looking
for
shelter
In
un
luogo
sconosciuto
In
an
unknown
place
Eravamo
in
centomila
There
were
a
hundred
thousand
of
us
Su
una
panchina
On
a
bench
Aspettando
il
nostro
viaggio
Looking
forward
to
our
journey
Direzione
cielo
aperto
Heading
for
open
sky
Direzione
cielo
aperto
Heading
for
open
sky
Direzione
cielo
aperto
Heading
for
open
sky
Sono
alla
ricerca
I'm
searching
for
Di
una
vita
onesta
An
honest
life
Degna
di
me
stessa
Worthy
of
myself
Mi
scoppia
la
testa
My
head
is
bursting
Sono
in
viaggio
da
giorni
I've
been
on
the
road
for
days
Inizialmente
erano
sette
Initially
there
were
seven
Ora
è
quasi
un
mese
Now
it's
almost
a
month
Facce
sempre
più
tese
Faces
increasingly
strained
Mi
manca
la
mia
casa
I
miss
my
home
Sono
altrove
adesso
I
am
somewhere
else
now
No
non
mi
lamento
Ok
I'm
not
complaining
Ma
ti
giuro
non
me
la
sento
But
I
swear
I
don't
feel
like
it
Questa
condensa
appanna
This
condensation
fogs
I
vetri
della
barca
The
glass
of
the
boat
L'ansia
mi
mangia
Anxiety
eats
at
me
Eravamo
in
centomila
There
were
a
hundred
thousand
of
us
Su
una
panchina
On
a
bench
Aspettando
il
nostro
viaggio
Looking
forward
to
our
journey
Direzione
cielo
aperto
Heading
for
open
sky
Direzione
cielo
aperto
Heading
for
open
sky
Direzione
cielo
aperto
Heading
for
open
sky
Mi
ricordo
quella
sera
I
remember
that
evening
Gente
che
piangeva
People
are
crying
Una
casa
che
non
c'era
A
home
that
was
not
there
Finiti
in
miseria
Ended
up
in
misery
Tutti
cercavano
riparo
Everybody
was
looking
for
shelter
In
un
luogo
sconosciuto
In
an
unknown
place
La
mia
speranza
è
ormai
sparita
My
hope
is
gone
now
Ho
perso
la
mia
partita
I
lost
my
game
Sono
consapevole
che
questa
strada
sia
finita
I
am
aware
that
this
road
is
over
Credevo
l'avessi
vinta
I
thought
I
had
won
it
Ma
la
mia
storia
si
è
estinta
But
my
story
is
over
Ma
combatterò
But
I
will
fight
Fin
quando
non
cadrò
Until
I
fall
Lo
faccio
per
la
mia
famiglia
I
do
it
for
my
family
Prego
non
sparisca
Pray
it
doesn't
disappear
Bevo
da
questa
bottiglia
I
drink
from
this
bottle
Il
fumo
annebbia
la
vista
Smoke
blurs
my
vision
Vedo
un'onda
gigante
I
see
a
giant
wave
Scarpe
e
calze
bagnate
Shoes
and
socks
wet
Chiedo
aiuto
al
cielo
I
ask
for
help
from
heaven
Ma
si
è
chiuso
ed
è
nero
But
it
has
closed
and
it
is
black
Vi
prego
fatemi
uscire
Please
let
me
out
No,
non
mi
seppellire
No,
don't
bury
me
Perché
sono
partita?
Why
did
I
leave?
Ho
perso
la
mia
partita
I
lost
my
game
Perdonami
perdonami
Forgive
me,
forgive
me
Eravamo
in
centomila
There
were
a
hundred
thousand
of
us
Direzione
cielo
aperto
Heading
for
open
sky
Direzione
cielo
aperto
Heading
for
open
sky
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Ciccariello, M. De Divitiis
Attention! Feel free to leave feedback.