Lyrics and translation Ale Aguirre - Saudade (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade (Versión Acústica)
Саудаде (Акустическая версия)
Eres
el
calor
de
una
fogata
con
vino
y
sin
bombones
Ты
– тепло
костра
с
вином,
но
без
конфет,
Una
clase
de
baile
experimental
Урок
экспериментального
танца.
Eres
piruetas
entre
el
sol
y
un
juego
de
azar
Ты
– пируэты
между
солнцем
и
игрой
случая,
Eres
lo
primero
que
pienso
al
despertar,
al
despertar
Ты
– первая
мысль,
когда
я
просыпаюсь,
просыпаюсь.
Atardeceres
que
se
pintan
en
un
tus
ojos
y
tu
piel
Закаты,
что
рисуются
в
твоих
глазах
и
на
твоей
коже,
Saudade
de
miradas
transparentes
Саудаде
по
прозрачным
взглядам,
Saudade
de
una
carta
de
papel
Саудаде
по
бумажному
письму,
Saudade
de
esos
días
que
no
vuelven
Саудаде
по
тем
дням,
что
не
вернуть,
Saudade
de
un
café
con
miel
Саудаде
по
кофе
с
мёдом.
Eres
la
inspiración
perfecta
de
un
suspiro
sin
razones
Ты
– идеальное
вдохновение
для
беспричинного
вздоха,
Una
tarde
de
risa
para
sanar
Полдень
смеха
для
исцеления.
Eres
lo
que
casi
fuimos,
lo
que
aún
puede
pasar
Ты
– то,
чем
мы
почти
стали,
то,
что
ещё
может
случиться,
Eres
lo
mejor
que
vino
y
que
vendrá
Ты
– лучшее,
что
было
и
что
будет.
Saudade
de
miradas
transparentes
Саудаде
по
прозрачным
взглядам,
Saudade
de
una
carta
de
papel
Саудаде
по
бумажному
письму,
Saudade
de
esos
días
que
no
vuelven
Саудаде
по
тем
дням,
что
не
вернуть,
Saudade
de
un
café
con
miel
Саудаде
по
кофе
с
мёдом.
La
conexión
inebitable
entre
lo
verdadero
y
lo
eterno
Неизбежная
связь
между
истинным
и
вечным,
La
conexión
inexplicable
entre
el
destino
y
lo
incierto,
oh-oh-oh
Необъяснимая
связь
между
судьбой
и
неизвестностью,
о-о-о.
Saudade
de
miradas
transparentes
Саудаде
по
прозрачным
взглядам,
Saudade
de
una
carta
de
papel
Саудаде
по
бумажному
письму,
Saudade
de
esos
días
que
no
vuelven
Саудаде
по
тем
дням,
что
не
вернуть,
Saudade
de
un
café
con
miel
Саудаде
по
кофе
с
мёдом,
Saudade
de
un
café
con
miel
Саудаде
по
кофе
с
мёдом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ale Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.