Lyrics and translation Ale Berraquero - cualquiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquiera
no
me
vale
y
eso
tú
lo
sabes
Любая
мне
не
подходит,
и
ты
это
знаешь.
Las
formas
de
mirar
también
ocultan
señales
Взгляды
тоже
скрывают
знаки.
Buscando
el
tesoro
como
si
el
mapa
fuesen
tus
lunares
Ищу
сокровище,
словно
карта
– твои
родинки.
Tú
un
camino,
torcido,
y
yo
otro,
tangente
Ты
– извилистая
дорога,
а
я
– касательная.
Porque
a
veces
la
vida
nos
junta
siendo
diferentes
Ведь
иногда
жизнь
сводит
нас
такими
разными.
Corazones
fríos,
sangre
caliente,
Холодные
сердца,
горячая
кровь,
Vente,
pa
siempre,
que
mi
vida
te
siembre
Иди
ко
мне,
навсегда,
пусть
моя
жизнь
тебя
взрастит.
Quiero
aburrirme
contigo
en
tus
fiestas
familiares
Хочу
скучать
с
тобой
на
твоих
семейных
праздниках.
Y
viajar,
perdernos
y
descubrir
otros
lugares
И
путешествовать,
теряться
и
открывать
новые
места.
Sin
saber
cuándo
empieza
para
que
así
nunca
acabe
Не
зная,
когда
начинается,
чтобы
никогда
не
кончалось.
Como
si
nuestros
sueños
fuesen
nuestros
planes
Словно
наши
мечты
– это
наши
планы.
Tu
culo
en
mi
coche
y
mi
mano
en
tu
pierna
Твоя
попа
в
моей
машине,
а
моя
рука
на
твоей
ноге.
Alejándonos
de
todo
aquello
que
nos
despierta
Удаляясь
от
всего,
что
нас
пробуждает.
Cantando
a
pleno
pulmón
y
con
la
ventana
abierta
Поём
во
всё
горло
с
открытым
окном,
Sabiendo
que
aunque
te
vayas
te
seguiré
sintiendo
cerca
Зная,
что
даже
если
ты
уйдёшь,
я
буду
чувствовать
тебя
рядом.
Pero
no
me
vale
cualquiera
aunque
te
busque
en
todas
Но
мне
не
нужна
любая,
хоть
я
и
ищу
тебя
во
всех.
Cualquiera
no
lo
sabe,
pero
sólo
tú
me
vales
Любая
не
знает,
но
только
ты
мне
подходишь.
Ni
por
millones
cambio
mirar
tus
andares
Ни
за
что
на
свете
не
променяю
наблюдать
за
твоей
походкой.
Ni
perderme
en
tus
detalles,
И
теряться
в
твоих
деталях,
Porque
presumiré
de
ti
hasta
cuando
falles
Ведь
я
буду
хвастаться
тобой,
даже
когда
ты
будешь
ошибаться.
Tú
una
mirada,
perdida,
y
yo
otra,
buscándote
Твой
взгляд
потерянный,
а
мой
– ищет
тебя.
Porque
a
veces
sé
que
avanzo
más
parándome
Ведь
иногда
я
знаю,
что
продвигаюсь,
останавливаясь.
Buscando
el
momento,
esperando
con
paciencia
Ищу
момент,
жду
терпеливо,
Porque
al
final
los
principios
llegan
por
inercia
Ведь
в
конце
концов,
начала
приходят
по
инерции.
Quiero
divertirme
contigo
fingiendo
que
escuchamos
Хочу
веселиться
с
тобой,
делая
вид,
что
слушаем,
Cuando
en
realidad
nos
miramos
sabiendo
que
pasamos
Когда
на
самом
деле
смотрим
друг
на
друга,
зная,
что
пропускаем
мимо
ушей.
Y
cuando
las
arrugas
nos
cuenten
todo
lo
que
ha
pasado
И
когда
морщины
расскажут
нам
всё,
что
произошло,
Sonreiremos
viendo
que
vivimos
la
vida
que
imaginamos
Мы
улыбнёмся,
видя,
что
прожили
жизнь,
которую
представляли.
Tu
pijama
en
el
suelo
y
mi
cabeza
en
tu
almohada
Твоя
пижама
на
полу,
а
моя
голова
на
твоей
подушке.
Olvidándonos
de
que
tenemos
que
madrugar
mañana
Забывая
о
том,
что
нам
нужно
рано
вставать
завтра.
Como
si
pudiésemos
parar
el
tiempo
en
la
cama
Как
будто
мы
можем
остановить
время
в
постели,
Estudiando
dónde
empieza
mi
piel
y
dónde
la
tuya
acaba
Изучая,
где
начинается
моя
кожа
и
где
заканчивается
твоя.
Pero
no
me
vale
cualquiera
aunque
te
busque
en
todas
Но
мне
не
нужна
любая,
хоть
я
и
ищу
тебя
во
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Berraquero
Attention! Feel free to leave feedback.