Ale Berraquero - en pausa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ale Berraquero - en pausa




en pausa
Пауза
La sal en tu piel
Соль на твоей коже
El sol al caer
Закат
La arena pegándose
Липкий песок
Ya es hora de volver
Пора домой
El móvil sin batería
Разряженный телефон
y yo a mitad del camino
Мы с тобой на полпути
Entre el pasado y la fantasía
Между прошлым и фантазией
Nos perdimos
Мы заблудились
El rosario en el retrovisor
Розарий на зеркале заднего вида
La estampita del cristo en el parasol
Иконка Христа на солнцезащитном козырьке
Y es que aunque nunca creí en Dios
Хоть я и не верю в Бога
Son cosas tuyas y les doy valor
Это твое, и я ценю
La radio del coche sigue con tu bluetooth vinculado
Радио в машине все еще подключено к твоему Bluetooth
Pero desconectado
Но отключено
Como nosotros desde que no hablamos
Как и мы, после того как перестали общаться
Y siento que mi vida está en pausa
Я чувствую, что моя жизнь в паузе
Y no qué lo causa
И я не знаю почему
Qué se hace cuando el tiempo pesa
Что делать, когда время давит своим весом
Y quien te quiere no te abraza
А тот, кто тебя любит, не обнимает
Cuando a la noche no tienes nadie con quien hablar
Когда ночью не с кем поговорить
Y sabes que aunque lo tuvieras daría igual, daría igual
И ты знаешь, что даже если бы был кто-то, все равно было бы все равно
Menos mal que no te hice caso
Хорошо, что я тебя не послушал
Y me equivoqué
И ошибся
Con lo bien que pintaba el futuro desde el balcón de ese hotel
Как хорошо было будущее на балконе того отеля
Si volviera a nacer no cambiaría nada
Если бы я родился заново, я бы ничего не изменил
Lo volvería a vivir sabiendo que se acaba
Я бы прожил это снова, зная, что всему придет конец
Si te ponías los aros íbamos elegantes
Когда ты надевала серьги, мы были нарядными
Aunque no fuésemos a ninguna parte
Даже если мы никуда не шли
A tu vera cualquier plan era interesante
Рядом с тобой любой план был интересным
Contigo era bastante
Ты была всем для меня
Las rosas siempre quedaron bien en tu pelo
Розы всегда прекрасно смотрелись в твоих волосах
Y en cada feria te compraba dos
И на каждой ярмарке я покупал их две
Una para que la lucieras sobre el albero
Одну для тебя, на гулянья
Y otra para el florero del salón
А другую для вазы в гостиной
Si tocabas las palmas era una buen día
Если ты хлопала в ладоши, это был хороший день
Y por eso cada mañana lo hacías
И поэтому ты делала это каждое утро
El sol salía a ritmo de bulería
Солнце вставало в такт фламенко
Mientras yo tu ropa recogía
Пока я собирал твою одежду
Como si fuera tan sencillo olvidarse de todo eso
Как будто забыть все это так просто
Me rompo si lo pienso
Я сломаюсь, если подумаю об этом
Y siento que mi vida está en pausa
Я чувствую, что моя жизнь в паузе
Y no qué lo causa
И я не знаю почему
Qué se hace cuando el tiempo pesa
Что делать, когда время давит своим весом
Y quien te quiere no te abraza
А тот, кто тебя любит, не обнимает
Cuando a la noche no tienes nadie con quien hablar
Когда ночью не с кем поговорить
Y sabes que aunque lo tuvieras daría igual, daría igual
И ты знаешь, что даже если бы был кто-то, все равно было бы все равно
Y siento que mi vida está en pausa
Я чувствую, что моя жизнь в паузе
Y no qué lo causa
И я не знаю почему
Qué se hace cuando el tiempo pesa
Что делать, когда время давит своим весом
Y quien te quiere no te abraza
А тот, кто тебя любит, не обнимает
Cuando a la noche no tienes nadie con quien hablar
Когда ночью не с кем поговорить
Y sabes que aunque lo tuvieras daría igual, daría igual
И ты знаешь, что даже если бы был кто-то, все равно было бы все равно
Creo que ya he sentido todo lo que puedo sentir
Думаю, я уже испытал все, что мог испытать
Y que a partir de ahora no sentiré nada nuevo
И теперь я больше ничего нового не почувствую
Sólo versiones menos intensas
Только менее интенсивные версии
De lo que ya he sentido
Того, что я уже чувствовал





Writer(s): Manuel Alejandro Berraquero Sánchez


Attention! Feel free to leave feedback.