Ale Berraquero - sácame de mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ale Berraquero - sácame de mí




sácame de mí
Вытащи меня из себя
Ya estoy cansado de sufrir por sufrir
Я устал страдать просто так
Ya estoy cansado de matar por matarme
Я устал убивать себя
Y aunque que me voy a morir
И хотя я знаю, что умру
Prefiero que sea más tarde
Я предпочитаю, чтобы это случилось позже
Me equivoco todos los días
Я ошибаюсь каждый день
Así todos los días tienen su encanto
Так что в каждом дне есть что-то привлекательное
Es como el que se tira sin miedo a morir
Это как тот, кто бросается вниз без страха умереть
Y se arrepiente a mitad del salto
И жалеет об этом в середине прыжка
Nada de lo que dije era mentira
Ничего из того, что я сказал, не было ложью
Pero al final lo acabó siendo
Но в конце концов, так и получилось
Porque cuando estabas me dabas vida
Потому что, когда ты была рядом, ты давала мне жизнь
Pero tu ausencia me está consumiendo
Но твое отсутствие меня угнетает
Y mátame más lento, mátame más lento
И убей меня медленнее, убей меня медленнее
Que ya siento que me falta el tiempo
Потому что я уже чувствую, что мне не хватает времени
Estoy tan dolido, tan, tan dolido
Мне так больно, так, так больно
Que siento que te vas sin haber venido
Что я чувствую, что ты ушла, так и не придя
Estoy tan dolido, tan, tan dolido
Мне так больно, так, так больно
Que me arrepiento sin que haya sucedido
Что я жалею об этом, даже не сделав этого
Tan dolido, tan, tan dolido
Так больно, так, так больно
Que no qué problema tengo conmigo
Что не знаю, в чем моя проблема
Pero callo y no pido, si lo siento, lo digo
Но я молчу и не прошу, если чувствую, то говорю
Y si me caigo, sigo y te grito que
И если я упаду, я продолжу и закричу тебе, что
Sácame de
Вытащи меня из себя
Que sólo ser así
Потому что я могу быть только таким
Y sácame de
И вытащи меня из себя
Que este veneno que tengo dentro no me deja vivir
Потому что этот яд, который у меня внутри, не дает мне жить
sácame de
Ты вытащи меня из себя
Que este veneno que tengo dentro no me deja vivir
Потому что этот яд, который у меня внутри, не дает мне жить
Sácame de
Вытащи меня из себя
Que juro que lo intento y busco el momento pero sólo ser asi
Потому что я клянусь, что пытаюсь и ищу момент, но не могу быть другим
Le tengo mas miedo al alzheimer que a la muerte
Я больше боюсь Альцгеймера, чем смерти
Ojalá si me llega el momento
Надеюсь, что когда придет мое время
Me pueda matar cuando aún sea consciente
Я смогу покончить с собой, когда еще буду в сознании
Pero hoy no quiero pensar en lo que vendrá
Но сегодня я не хочу думать о том, что будет
Soy esa gota que no quiere mojarse
Я та капля, которая не хочет мокнуть
Pensar no esta mal
Думать - это не так уж плохо
Pero tampoco hay que pasarse
Но и не стоит впадать в крайности
Soy ese al que ser social no le sale
Я тот, кому не удается быть общительным
Pero a pesar de ello lo intenta
Но, несмотря на это, пытается
La vida me da con decimales
Жизнь учит меня методом проб и ошибок
Y aun así espero que me salgan las cuentas
И все же я надеюсь, что у меня получится
Mátame más despacio, mátame más despacio
Убей меня медленнее, убей меня медленнее
Yo queria una familia y un palacio
Я хотел семью, а ты - дворец
Y estoy tan dolido, tan, tan dolido
И мне так больно, так, так больно
Que no qué problema tengo conmigo
Что не знаю, в чем моя проблема
Pero callo y no pido, si lo siento, lo digo
Но я молчу и не прошу, если чувствую, то говорю
Y si me caigo, sigo y te grito que
И если я упаду, я продолжу и закричу тебе, что
Sácame de
Вытащи меня из себя
Que sólo ser así
Потому что я могу быть только таким
Sácame de
Вытащи меня из себя
Que este veneno que tengo dentro no me deja vivir
Потому что этот яд, который у меня внутри, не дает мне жить
sácame de
Ты вытащи меня из себя
Que este veneno que tengo dentro no me deja vivir
Потому что этот яд, который у меня внутри, не дает мне жить
Tu sácame de
Ты вытащи меня из себя
Que juro que lo intento y busco el momento pero sólo ser asi
Потому что я клянусь, что пытаюсь и ищу момент, но не могу быть другим
(Solo se ser así)
могу быть только таким)
(Tu tu, si tu, sácame, sácame de mi)
(Ты ты, да ты, вытащи меня, вытащи меня из меня)
(Sácame sácame de mi)
(Вытащи вытащи меня из меня)
(Sácame sácame de mi)
(Вытащи вытащи меня из меня)
(Sácame de mi)
(Вытащи меня из меня)
Se acabó
Все закончилось
Aunque duela
Хотя и больно
El patio andaluz
Андалузский дворик





Writer(s): Alejandro Berraquero


Attention! Feel free to leave feedback.