Ale Dee - 4 Real - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Ale Dee - 4 Real




4 Real
Wirklich Wahr
Hľadám spôsob ako povedať ti
Ich suche einen Weg, dir zu sagen,
že mi naozaj veľmi chýbaš,
dass du mir wirklich sehr fehlst.
Ani neviem ako sa mi do tej hlavy
Ich weiß nicht einmal, wie du es schaffst,
Ešte dostávať stíhaš ... chýbaš.
immer noch in meinem Kopf zu sein ... du fehlst mir.
Chvíľu zmätená zistila že to tak často býva
Einen Moment verwirrt, stellte sie fest, dass es oft so ist,
Ten film ktorý na mňa vplýva, snívam
dieser Film, der mich beeinflusst, ich träume.
Zbadala som teba, by ma neprebrala
Ich sah dich, nicht einmal eine Mine
Asi ani mína, povedal si že raz príde
hätte mich aufwecken können. Du sagtest, dass einmal
Ten pocit, no pre ten teraz, nič nevnímam
dieses Gefühl kommt, aber für dieses Jetzt nehme ich nichts wahr.
Snáď príde znovu, znovu chvíľa
Hoffentlich kommt er wieder, dieser Moment.
Snáď nekončí to, iba začína zas snívam,
Hoffentlich endet es nicht, es fängt nur wieder an, ich träume.
Každý to cíti no občas to skrýva, tak to
Jeder fühlt es, aber manchmal verbirgt man es, so
býva, ten tvoj úsmev moju myseľ, myseľ dobýva.
ist es nun mal, dein Lächeln erobert meinen Geist, meinen Geist.
Hľadám spôsob ako vrátiť čas a zas ťa objímať,
Ich suche einen Weg, die Zeit zurückzudrehen und dich wieder zu umarmen.
Odpovedáš mi že vrátiš sa neverím myslím že
Du antwortest mir, dass du zurückkommen wirst, ich glaube es nicht, ich denke, dass
Tam sa to klamstvo skrýva (skrýva),
sich dort die Lüge verbirgt (verbirgt).
Občas vravíme veci pre dobrý pocit
Manchmal sagen wir Dinge für ein gutes Gefühl,
Bola to vzácna chvíľa no chýbaš,
es war ein besonderer Moment, aber du fehlst mir.
Chcem aby si sa znovu na mňa díval, díval
Ich möchte, dass du mich wieder ansiehst, ansiehst,
No snívam, snívam, sa díval, díval, no snívam.
aber ich träume, träume, ansiehst, ansiehst, aber ich träume.
Snívam, snívam, ja len snívam, snívam,
Ich träume, träume, ich träume nur, träume,
Ja len snívam, snívam, ja len sníííváám.
ich träume nur, träume, ich träuuuume nur.
Snívam, snívam, ja len snívam, snívam,
Ich träume, träume, ich träume nur, träume,
Ja len snívam, snívam, ja len sníííváám.
ich träume nur, träume, ich träuuuume nur.
Podaj mi ruku a povedz mi prosím ťa
Reich mir deine Hand und sag mir bitte,
že je to NAOZAJ REAL, chyť ma a povedz
dass es WIRKLICH WAHR ist, nimm mich und sag
Mi že pri mne niekedy budeš môcť stáť ty.
mir, dass du irgendwann bei mir stehen kannst.
Podaj mi ruku a povedz mi či je to NAOZAJ REAL,
Reich mir deine Hand und sag mir, ob es WIRKLICH WAHR ist.
Ak je to sen prosím nebuď ma lebo v tom si iba ty.
Wenn es ein Traum ist, bitte weck mich nicht, denn darin bist nur du.
Hľadám spôsob ako povedať ti
Ich suche einen Weg, dir zu sagen,
že mi naozaj veľmi chýbaš, chýbaš,
dass du mir wirklich sehr fehlst, fehlst.
Neviem ako sa mi do tej hlavy ešte stále
Ich weiß nicht, wie du es immer noch schaffst,
Dostávať stíhaš, síce chcela by som
in meinem Kopf zu sein, obwohl ich möchte,
Aby prestalo to, no neutícha.
dass es aufhört, aber es lässt nicht nach.
Volanie srdca ktoré počuť,
Der Ruf des Herzens, den man hört,
Vždy vo chvíli ticha.
immer in Momenten der Stille.
Snívam, snívam, ja len snívam, snívam,
Ich träume, träume, ich träume nur, träume,
Ja len snívam, snívam, ja len sníííváám.
ich träume nur, träume, ich träuuuume nur.
Snívam, snívam, ja len snívam, snívam,
Ich träume, träume, ich träume nur, träume,
Ja len snívam, snívam, ja len sníííváám.
ich träume nur, träume, ich träuuuume nur.
Podaj mi ruku a povedz mi prosím ťa
Reich mir deine Hand und sag mir bitte,
že je to NAOZAJ REAL, chyť ma a povedz
dass es WIRKLICH WAHR ist, nimm mich und sag
Mi že pri mne niekedy budeš môcť stáť ty.
mir, dass du irgendwann bei mir stehen kannst.
Podaj mi ruku a povedz mi či je to NAOZAJ REAL,
Reich mir deine Hand und sag mir, ob es WIRKLICH WAHR ist.
Ak je to sen prosím nebuď ma, lebo v tom si iba ty.
Wenn es ein Traum ist, bitte weck mich nicht, denn darin bist nur du.





Writer(s): Alexandre Duhaime, Nabob


Attention! Feel free to leave feedback.