Ale Dee - By Your Side - translation of the lyrics into German

By Your Side - Ale Deetranslation in German




By Your Side
An Deiner Seite
You think I'd leave your side baby
Du denkst, ich würde dich verlassen, mein Schatz
Tu pensais que je ne resterais pas à tes cotés bébé
Tu pensais que je ne resterais pas à tes cotés bébé
You know me better than that
Du kennst mich besser als das
Tu me connais mieux que ça
Tu me connais mieux que ça
You think I'd leave you down when you're down on your knees
Du denkst, ich ließe dich im Stich, wenn du am Boden bist
Tu pensais que je te laisserais en bas quand tu seras à genoux
Tu pensais que je te laisserais en bas quand tu seras à genoux
I wouldn't do that
Das würde ich nie tun
Je ne ferais jamais ça
Je ne ferais jamais ça
I'll tell you you're right when you're wrong
Ich sage dir, dass du Recht hast, wenn du Unrecht hast
Je te dirais que tu as raison quand tu auras tort
Je te dirais que tu as raison quand tu auras tort
And if only you could see into me
Und wenn du nur in mich hineinsehen könntest
Et si seulement tu pouvais voir en moi
Et si seulement tu pouvais voir en moi
Oh when you're cold
Oh, wenn dir kalt ist
Oh quand tu auras froid;
Oh quand tu auras froid;
I'll be there
werde ich da sein
Je serais
Je serais
Hold you tight to me
Dich fest an mich drücken
Te serrant fort dans mes bras
Te serrant fort dans mes bras
When you're on the outside baby and you can't get in
Wenn du draußen bist, mein Schatz, und nicht hereinkommst
Quand tu seras dehors bébé et que tu ne pourras rentrer
Quand tu seras dehors bébé et que tu ne pourras rentrer
I would show you you're so much better than you know
Ich würde dir zeigen, dass du so viel besser bist, als du denkst
Je te montrerais que tu es tellement mieux que ce que tu crois
Je te montrerais que tu es tellement mieux que ce que tu crois
When you're lost and you're alone and you can't get back again
Wenn du verloren und allein bist und nicht mehr zurück kannst
Quand tu seras perdu et que tu seras seul et que tu ne pourras plus revenir
Quand tu seras perdu et que tu seras seul et que tu ne pourras plus revenir
I will find you darling and I'll bring you home
Ich werde dich finden, Liebling, und dich nach Hause bringen
Je te trouverais chéri et je te ramenerais à la maison
Je te trouverais chéri et je te ramenerais à la maison
And if you want to cry
Und wenn du weinen willst
Et si tu veux pleurer
Et si tu veux pleurer
I am here to dry your eyes
Bin ich hier, um deine Tränen zu trocknen
Je suis pour sécher tes yeux
Je suis pour sécher tes yeux
And in no time
Und im Nu
Et en un rien de temps
Et en un rien de temps
You'll be fine
wird es dir gut gehen
Tu iras bien
Tu iras bien
When you're alone
Wenn du allein bist
Quand tu seras seul
Quand tu seras seul
I'll be there
werde ich da sein
Je serais
Je serais
By your side baby
an deiner Seite, mein Schatz
A tes cotés bébé
A tes cotés bébé
Oh when you're cold
Oh, wenn dir kalt ist
Oh quand tu auras froid
Oh quand tu auras froid
I'll be there
werde ich da sein
Je serais
Je serais
Hold you tight to me
Dich fest an mich drücken
Te serrant fort dans mes bras
Te serrant fort dans mes bras
Oh when you're alone
Oh, wenn du allein bist
Oh quand tu seras seul
Oh quand tu seras seul
I'll be there
werde ich da sein
Je serais
Je serais
By your side baby
an deiner Seite, mein Schatz
A tes cotés bébé
A tes cotés bébé





Writer(s): Martin Christophe, Riscalla Sebastien, Duhaime Alexandre


Attention! Feel free to leave feedback.