Ale Dee - By Your Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ale Dee - By Your Side




By Your Side
Рядом с тобой
You think I'd leave your side baby
Ты думаешь, я оставлю тебя, любимый?
Tu pensais que je ne resterais pas à tes cotés bébé
Tu pensais que je ne resterais pas à tes cotés bébé
You know me better than that
Ты знаешь, я не такая.
Tu me connais mieux que ça
Tu me connais mieux que ça
You think I'd leave you down when you're down on your knees
Ты думаешь, я брошу тебя, когда ты будешь на коленях?
Tu pensais que je te laisserais en bas quand tu seras à genoux
Tu pensais que je te laisserais en bas quand tu seras à genoux
I wouldn't do that
Я бы так никогда не поступила.
Je ne ferais jamais ça
Je ne ferais jamais ça
I'll tell you you're right when you're wrong
Я скажу тебе, что ты прав, даже когда ты ошибаешься.
Je te dirais que tu as raison quand tu auras tort
Je te dirais que tu as raison quand tu auras tort
And if only you could see into me
Если бы ты только мог заглянуть в мою душу.
Et si seulement tu pouvais voir en moi
Et si seulement tu pouvais voir en moi
Oh when you're cold
И когда тебе будет холодно,
Oh quand tu auras froid;
Oh quand tu auras froid;
I'll be there
Я буду рядом.
Je serais
Je serais
Hold you tight to me
Крепко обниму тебя.
Te serrant fort dans mes bras
Te serrant fort dans mes bras
When you're on the outside baby and you can't get in
Когда ты окажешься за бортом, любимый, и не сможешь вернуться,
Quand tu seras dehors bébé et que tu ne pourras rentrer
Quand tu seras dehors bébé et que tu ne pourras rentrer
I would show you you're so much better than you know
Я покажу тебе, что ты намного лучше, чем ты думаешь.
Je te montrerais que tu es tellement mieux que ce que tu crois
Je te montrerais que tu es tellement mieux que ce que tu crois
When you're lost and you're alone and you can't get back again
Когда ты потеряешься и останешься один, и не сможешь найти дорогу назад,
Quand tu seras perdu et que tu seras seul et que tu ne pourras plus revenir
Quand tu seras perdu et que tu seras seul et que tu ne pourras plus revenir
I will find you darling and I'll bring you home
Я найду тебя, дорогой, и приведу домой.
Je te trouverais chéri et je te ramenerais à la maison
Je te trouverais chéri et je te ramenerais à la maison
And if you want to cry
А если захочешь плакать,
Et si tu veux pleurer
Et si tu veux pleurer
I am here to dry your eyes
Я здесь, чтобы вытереть твои слезы.
Je suis pour sécher tes yeux
Je suis pour sécher tes yeux
And in no time
И очень скоро
Et en un rien de temps
Et en un rien de temps
You'll be fine
Все будет хорошо.
Tu iras bien
Tu iras bien
When you're alone
Когда ты будешь одинок,
Quand tu seras seul
Quand tu seras seul
I'll be there
Я буду рядом,
Je serais
Je serais
By your side baby
Рядом с тобой, любимый.
A tes cotés bébé
A tes cotés bébé
Oh when you're cold
И когда тебе будет холодно,
Oh quand tu auras froid
Oh quand tu auras froid
I'll be there
Я буду рядом.
Je serais
Je serais
Hold you tight to me
Крепко обниму тебя.
Te serrant fort dans mes bras
Te serrant fort dans mes bras
Oh when you're alone
И когда ты будешь одинок,
Oh quand tu seras seul
Oh quand tu seras seul
I'll be there
Я буду рядом,
Je serais
Je serais
By your side baby
Рядом с тобой, любимый.
A tes cotés bébé
A tes cotés bébé





Writer(s): Alexandre Duhaime, Christophe Martin, Sebastien Riscalla


Attention! Feel free to leave feedback.