Lyrics and translation Ale Mendoza - Hoy Sale Mi Vuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Sale Mi Vuelo
Сегодня отлетаю
Hoy
le
pongo
punto
final
Сегодня
поставлю
точку
A
tus
caprichos
Твоим
капризам
Hoy
sale
mi
vuelo
Сегодня
отлетаю
Con
destino
a
tu
olvido
К
твоему
забвению
Ya
estoy
cansado
Я
уже
устал
Y
me
vale
si
ya
todo
he
perdido
И
мне
все
равно,
что
я
все
потерял
De
mi
no
sabrás
Обо
мне
ты
не
узнаешь
Nunca
me
encontraras
Никогда
меня
не
найдешь
Hoy
seré
el
malo
Сегодня
я
буду
плохим
No
el
traicionado,
lastimado
А
не
преданным,
обиженным
No
tu,
a
la
buena
o
mala
aprenderás
Нет,
по-хорошему
или
по-плохому
ты
поймешь
A
no
mentir
por
que
al
final
Как
не
лгать,
потому
что
в
конце
концов
Sola,
sola
te
quedaras
Одна,
одна
ты
останешься
Hoy
vuelo
con
destino
a
tu
olvido
¡ohh
yeah!
Сегодня
лечу
к
твоему
забвению,
о
да!
Ya
estoy
cansado
y
me
vale
si
todo
he
perdido
Я
уже
устал,
и
мне
все
равно,
что
я
все
потерял
He
perdido
todo
y
Я
все
потерял,
и
Hoy
vuelo
y
lejos
de
aquí
sueño
ay
yay
Сегодня
лечу,
и
далеко
отсюда
я
мечтаю,
эх
Que
como
niño
pensé
vivirlos
junto
contigo
О
том,
как
в
детстве
думал,
что
проживу
с
тобой
(No
te
vayas
de
mi
camino)
(Не
уходи
с
моего
пути)
Te
pido
que
no
me
detengas
Прошу
тебя
не
останавливать
меня.
Y
que
mañana
cuando
no
me
tengas
И
что
завтра,
когда
меня
у
тебя
не
будет,
Que
me
des
todas
mis
fotos,
todas
mis
cartas
Отдай
мне
все
мои
фотографии,
все
мои
письма
Y
que
mi
anillo
lo
pongas
en
venta
И
продай
мое
кольцо
Ya
que
de
ti
no
quiero
nada
(nada)
Потому
что
я
ничего
не
хочу
от
тебя
(ничего)
Ya
no
creo
en
tus
falsas
palabras
Я
больше
не
верю
твоим
лживым
словам
Búscate
otro
man
que
te
entienda
mas
(aha)
Ищи
себе
другого
мужика,
который
тебя
больше
понимает
(ага)
Hoy
me
voy
y
no
miro
pa'
atras
Сегодня
я
ухожу
и
не
оглядываюсь
Mi
corazón
se
canso
de
amarte
Мое
сердце
устало
любить
тебя
Y
para
confesarte
y
hablarte
И
чтобы
исповедаться
и
поговорить
с
тобой,
конечно,
Claro
por
que
mi
honestidad
no
ha
cambiado
Потому
что
моя
честность
не
изменилась
No
vendré
a
buscarte
Я
не
приду
за
тобой
Tengo
como
opción
У
меня
есть
выбор
Que
el
tiempo
las
heridas
son
y
hoy
Время
лечит
раны,
и
сегодня
No
tendré
mi
equipaje,
ni
un
boleto
de
regreso
У
меня
нет
багажа,
нет
обратного
билета
Intentare
olvidar
tus
besos
por
que
Я
попытаюсь
забыть
твои
поцелуи,
потому
что
Hoy
vuelo
con
destino
a
tu
olvido
¡ohh
yeah!
Сегодня
лечу
к
твоему
забвению,
о
да!
Ya
estoy
cansado
y
me
vale
si
todo
he
perdido
Я
уже
устал,
и
мне
все
равно,
что
я
все
потерял
He
perdido
todo
y
Я
все
потерял,
и
Hoy
vuelo
y
lejos
de
aquí
sueño
ay
yay
Сегодня
лечу,
и
далеко
отсюда
я
мечтаю,
эх
Que
como
niño
pensé
vivirlos
junto
contigo
О
том,
как
в
детстве
думал,
что
проживу
с
тобой
Pensé
que
seria
perfecto
estar
a
tu
lado
Я
думал,
что
было
бы
идеально
быть
рядом
с
тобой
Hoy
me
doy
cuenta
que
estaba
cegado
Сегодня
я
понимаю,
что
был
ослеплен
Tras
un
amor
equivocado
Ложной
любовью
Pero
a
este
nido
no
vuelvo
mas
Но
в
это
гнездо
я
больше
не
вернусь
Salir
de
esta
trampa
ya
Пора
выбраться
из
этой
западни
Y
no
vuelvo
jamas
И
никогда
не
вернусь
Me
iré
de
fiesta
por
que
pa'
llorar
no
nacimos
Пойду
на
вечеринку,
потому
что
не
рождены
для
того,
чтобы
плакать
Olvide
tu
nombre,
tu
cuerpo
y
tu
olor
Я
забыл
твое
имя,
тело
и
запах
Te
bloquee
en
mi
corazón
Я
заблокировал
тебя
в
своем
сердце
Bye,
bye
ya
no
hay
mas
dolor
Dale
pues!
Пока,
пока,
больше
нет
боли.
Давай
же!
Hoy
vuelo
con
destino
a
tu
olvido
¡ohh
yeah!
Сегодня
лечу
к
твоему
забвению,
о
да!
Ya
estoy
cansado
y
me
vale
si
todo
eh
perdido
Я
уже
устал,
и
мне
все
равно,
что
я
все
потерял
He
perdido
todo
y
Я
все
потерял,
и
Hoy
vuelo
y
lejos
de
aquí
sueño
ay
yay
Сегодня
лечу,
и
далеко
отсюда
я
мечтаю,
эх
Que
como
niño
pensé
vivirlos
junto
contigo
О
том,
как
в
детстве
думал,
что
проживу
с
тобой
Dale
dale
dale
pues!
Давай,
давай,
давай
же!
Hoy
vuelo
con
destino
a
tu
olvido
¡ohh
yeah!
Сегодня
лечу
к
твоему
забвению,
о
да!
Ya
estoy
cansado
y
me
vale
si
todo
eh
perdido
Я
уже
устал,
и
мне
все
равно,
что
я
все
потерял
He
perdido
todo
y
Я
все
потерял,
и
Hoy
vuelo
y
lejos
de
aquí
sueño
ay
yay
Сегодня
лечу,
и
далеко
отсюда
я
мечтаю,
эх
Que
como
niño
pensé
vivirlos
junto
contigo
О
том,
как
в
детстве
думал,
что
проживу
с
тобой
¿Y
Esto
es
Lo
que
Me
gusta
a
Mi?
И
это
то,
что
мне
нравится?
¡I
Reportadome
Desde
Guatemala,!
Я
сообщаю
из
Гватемалы!
Dale
dale
dale
pues!
Давай,
давай,
давай
же!
Junto
a
King
Switf
Вместе
с
King
Switf
¿Hoy
Sale
Mi
Vuelo
con
Destino
a
Tu
Olvido.?
Сегодня
мой
рейс
к
твоему
забвению,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.