Lyrics and translation Ale Ortega feat. Patricia Sosa - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele,
que
no
estés
a
mi
lado.
Больно,
что
тебя
нет
рядом.
Revolver
el
pasado,
y
encontrarme
Ворошу
прошлое
и
нахожу
себя
Aquí
sin
ti.
Здесь
без
тебя.
Sin
tu
sonrisa,
sin
tus
besos
Без
твоей
улыбки,
без
твоих
поцелуев,
Sin
esa
historia
que
logramos
compartir.
Без
той
истории,
которой
мы
делились.
Duele
ese
espacio
infinito
Больно
от
этой
бесконечной
пустоты
Entre
cada
palabra
Между
каждым
словом,
Que
hoy
no
escucho
más
de
ti.
Которое
я
больше
не
слышу
от
тебя.
Ausencia
en
mi
cama,
Пустота
в
моей
постели,
Ausencia
en
mis
sueños.
Пустота
в
моих
снах.
Duele
el
silencio
Болит
тишина
De
este
mundo
casi
gris.
Этого
почти
серого
мира.
Es
que
te
extraño,
en
cada
momento.
Я
скучаю
по
тебе
каждую
минуту.
En
cada
segundo
que
camino
por
aquí.
Каждую
секунду,
что
брожу
здесь.
Si
sólo
pudiera,
volver
a
encontrarte.
Если
бы
только
мог
снова
тебя
найти.
Daría
mi
vida...
por
verte
feliz.
Отдал
бы
жизнь...
чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Duele...
y
aún
escucho
tus
pasos.
Больно...
и
я
всё
ещё
слышу
твои
шаги.
Tus
palabras
de
aliento,
y
tu
forma
de
reír.
Твои
слова
поддержки
и
твой
смех.
Parece
mentira,
que
no
te
tengo.
Кажется
неправдой,
что
тебя
нет
рядом.
Parece
un
mal
sueño
que
se
burla
hoy
de
mí.
Как
будто
дурной
сон,
что
издевается
надо
мной.
Es
que
te
extraño,
en
cada
momento.
Я
скучаю
по
тебе
каждую
минуту.
En
cada
segundo
que
camino
por
aquí.
Каждую
секунду,
что
брожу
здесь.
Si
sólo
pudiera,
volver
a
encontrarte.
Если
бы
только
мог
снова
тебя
найти.
Daría
mi
vida...
por
verte
feliz.
Отдал
бы
жизнь...
чтобы
видеть
тебя
счастливой.
No
me
esperé
perderte
así.
Я
не
ожидал
потерять
тебя
так.
No
estaba
listo
para
hacerme
cargo,
Я
не
был
готов
принять
De
tu
ausencia...
Твоё
отсутствие...
Es
que
te
extraño,
en
cada
momento.
Я
скучаю
по
тебе
каждую
минуту.
En
cada
segundo
que
camino
por
aquí.
Каждую
секунду,
что
брожу
здесь.
Si
sólo
pudiera,
volver
a
encontrarte.
Если
бы
только
мог
снова
тебя
найти.
Daría
mi
vida...
por
verte
feliz.
Отдал
бы
жизнь...
чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Si
sólo
pudiera,
volver
a
encontrarte.
Если
бы
только
мог
снова
тебя
найти.
Daría
mi
vida...
por
verte
feliz.
Отдал
бы
жизнь...
чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alejandro Rivera Martinez
Album
Crecer
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.