Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
dos,
tres
Eins,
zwei,
drei
Un,
dos,
tres
Eins,
zwei,
drei
Abro
el
libro
de
todas
mis
mañanas
Ich
schlage
das
Buch
all
meiner
Morgen
auf
Y
reconozco
siempre
las
mismas
palabras
Und
erkenne
immer
die
gleichen
Worte
Me
doy
cuenta
que
ya
no
quiero
fingir
Ich
merke,
dass
ich
nicht
mehr
vortäuschen
will
Que
me
agradan
Dass
sie
mir
gefallen
Me
metí
en
un
sin
fin
de
eternidades
Ich
habe
mich
in
eine
endlose
Reihe
von
Ewigkeiten
begeben
Son
demasiadas
pero
todas
son
iguales
Es
sind
zu
viele,
aber
alle
sind
gleich
Pues
en
la
arena
los
granos
no
aparecen
Denn
im
Sand
erscheinen
die
Körner
nicht
Pero
se
parecen
Aber
sie
ähneln
sich
Quiero
cantar
Ich
will
singen
Aunque
no
haya
nadie
mas
Auch
wenn
niemand
sonst
da
ist
Quiero
ver
si
puedo
volver
a
soñar
Ich
will
sehen,
ob
ich
wieder
träumen
kann
Encontrarme
en
medio
de
esta
tempestad
Mich
finden,
inmitten
dieses
Sturms
Quiero
viajar
Ich
will
reisen
Si
me
permiten
una
vez
mas
Wenn
Sie
es
mir
noch
einmal
erlauben
Esconderme
en
lo
profundo
de
mi
ser
Mich
in
der
Tiefe
meines
Wesens
zu
verstecken
Donde
encuentro
lo
que
si
me
gusta
ver
Wo
ich
finde,
was
ich
gerne
sehe
Me
encierro
mas
allá
de
todo
encierro
Ich
schließe
mich
jenseits
aller
Einschließung
ein
No
son
paredes
las
que
hacen
mi
tormento
Es
sind
nicht
die
Wände,
die
meine
Qual
ausmachen
Pues
agarre
a
lo
que
entiendo
sentimientos
Denn
ich
klammerte
mich
an
das,
was
ich
unter
Gefühlen
verstehe
Y
los
fui
perdiendo
Und
verlor
sie
nach
und
nach
Me
dejé
llevar
por
todo
este
teatro
Ich
ließ
mich
von
diesem
ganzen
Theater
mitreißen
Los
personajes
ya
no
pisan
escenario
Die
Charaktere
betreten
die
Bühne
nicht
mehr
Es
una
trama
que
no
sale
de
mis
manos
Es
ist
eine
Handlung,
die
nicht
aus
meinen
Händen
gleitet
Pero
las
sigo
usando
Aber
ich
benutze
sie
immer
noch
Será
lo
que
será
Es
wird
sein,
was
sein
wird
No
lo
repitas
mas
Wiederhole
das
nicht
mehr
Déjame
pensar
Lass
mich
denken
Que
no
quiero
pensar
Dass
ich
nicht
denken
will
Quiero
cantar
Ich
will
singen
Aunque
no
haya
nadie
mas
Auch
wenn
niemand
sonst
da
ist
Quiero
ver
si
puedo
volver
a
soñar
Ich
will
sehen,
ob
ich
wieder
träumen
kann
Encontrarme
en
medio
de
esta
tempestad
Mich
finden,
inmitten
dieses
Sturms
Quiero
viajar
Ich
will
reisen
Si
me
permiten
una
vez
mas
Wenn
Sie
es
mir
noch
einmal
erlauben
Esconderme
en
lo
profundo
de
mi
ser
Mich
in
der
Tiefe
meines
Wesens
zu
verstecken
Donde
encuentro
lo
que
si
me
gusta
ver
Wo
ich
finde,
was
ich
gerne
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.