Ale Zabala - Míranos Ahora - translation of the lyrics into German

Míranos Ahora - Ale Zabalatranslation in German




Míranos Ahora
Sieh uns jetzt an
La verdad, no imaginé
Die Wahrheit ist, ich hätte nicht gedacht
Que estuvieras al 100
Dass du schon bei 100% bist
Después de tan poco tiempo
Nach so kurzer Zeit
Solo ha pasado un mes
Es ist erst ein Monat vergangen
Y ya te vi en tu perfil
Und ich habe schon auf deinem Profil gesehen
estás con alguien más
Du bist mit jemand anderem zusammen
Y no cómo hacer para
Und ich weiß nicht, wie ich es machen soll
Decirte que te pienso
Dir zu sagen, dass ich an dich denke
24-7 a cada momento
24/7, jeden Moment
Aunque no te hablo
Obwohl ich nicht mit dir rede
Te sigo escribiendo
Schreibe ich dir weiterhin
Todas mis canciones a ti
Alle meine Lieder
Recuerdo en el parque
Ich erinnere mich im Park
Hablando del futuro
Wie wir über die Zukunft sprachen
El primer día
Am ersten Tag
Contando nuestros planes de vida
Unsere Lebenspläne erzählten
Cómo olvidar la parte
Wie könnte ich den Rücksitz
De atrás de tu carro, los dos
Deines Autos vergessen, wir beide
Jurándonos que toda la vida
Schworen wir uns, dass dies unser ganzes Leben lang
Este sería nuestro único amor
Unsere einzige Liebe sein würde
No no, no no
Nein nein, nein nein
Y míranos ahora
Und sieh uns jetzt an
Se acabó
Es ist vorbei
No no, no no
Nein nein, nein nein
Ahora mi cama sigue vacía
Jetzt bleibt mein Bett leer
Cuando al lado tuyo dormía
Wo ich doch neben dir schlief
Y no qué voy a hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Todo me salió al revés
Alles lief für mich schief
Pero ya vi que se nos hizo tarde
Aber ich sehe schon, es ist zu spät für uns
Porque ya nos reemplazaste
Weil du uns schon ersetzt hast
Pero por más que lo intentes
Aber egal wie sehr du es versuchst
Nuestro amor fue diferente
Unsere Liebe war anders
Recuerdo en el bar que
Ich erinnere mich an die Bar, wo
Tomábamos hasta las dos
Wir bis zwei Uhr tranken
Aunque íbamos bastantes
Obwohl wir viele waren
Solo existíamos y yo
Gab es nur dich und mich
Era tan importante
Es war so wichtig
Que viajaste lejos por verme a
Dass du weit gereist bist, um mich zu sehen
No sabes cuanto me hizo feliz
Du weißt nicht, wie glücklich mich das gemacht hat
Recuerdos, te amo
Erinnerungen, ich liebe dich
y yo en mi cuarto
Du und ich in meinem Zimmer
Si pudiera elegirte otra vez
Wenn ich dich wieder wählen könnte
Lo haría sin pensarlo
Würde ich es ohne zu zögern tun
El fallo, el daño
Der Fehler, der Schaden
Que hay aquí
Der hier ist
Te pienso, te extraño
Ich denke an dich, ich vermisse dich
Pero ya aceptamos
Aber wir haben schon akzeptiert
Que es mejor vivir así
Dass es besser ist, so zu leben
Si un día oyes esto
Wenn du das eines Tages hörst
Espero que sepas
Hoffe ich, du weißt
Que no me olvido de ti
Dass ich dich nicht vergesse
Recuerdo en mi cuarto
Ich erinnere mich in meinem Zimmer
Tratando de arreglar
Wie wir versuchten zu reparieren
Lo que no pudimos
Was wir nicht konnten
Quisimos y no lo conseguimos
Wir wollten es und schafften es nicht
Y míranos ahora
Und sieh uns jetzt an
Solo nos queda el recuerdo
Uns bleibt nur die Erinnerung
Jurándonos que toda la vida
Schworen wir uns, dass dies unser ganzes Leben lang
Este sería nuestro único amor
Unsere einzige Liebe sein würde
No no, no no
Nein nein, nein nein
Y míranos ahora
Und sieh uns jetzt an
No no, no no
Nein nein, nein nein
Míranos ahora
Sieh uns jetzt an





Writer(s): Alexa Zabala


Attention! Feel free to leave feedback.