Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Míranos Ahora
Sieh uns jetzt an
La
verdad,
no
imaginé
Die
Wahrheit
ist,
ich
hätte
nicht
gedacht
Que
estuvieras
al
100
Dass
du
schon
bei
100%
bist
Después
de
tan
poco
tiempo
Nach
so
kurzer
Zeit
Solo
ha
pasado
un
mes
Es
ist
erst
ein
Monat
vergangen
Y
ya
te
vi
en
tu
perfil
Und
ich
habe
schon
auf
deinem
Profil
gesehen
Tú
estás
con
alguien
más
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
Y
no
sé
cómo
hacer
para
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
machen
soll
Decirte
que
te
pienso
Dir
zu
sagen,
dass
ich
an
dich
denke
24-7
a
cada
momento
24/7,
jeden
Moment
Aunque
no
te
hablo
Obwohl
ich
nicht
mit
dir
rede
Te
sigo
escribiendo
Schreibe
ich
dir
weiterhin
Todas
mis
canciones
a
ti
Alle
meine
Lieder
Recuerdo
en
el
parque
Ich
erinnere
mich
im
Park
Hablando
del
futuro
Wie
wir
über
die
Zukunft
sprachen
El
primer
día
Am
ersten
Tag
Contando
nuestros
planes
de
vida
Unsere
Lebenspläne
erzählten
Cómo
olvidar
la
parte
Wie
könnte
ich
den
Rücksitz
De
atrás
de
tu
carro,
los
dos
Deines
Autos
vergessen,
wir
beide
Jurándonos
que
toda
la
vida
Schworen
wir
uns,
dass
dies
unser
ganzes
Leben
lang
Este
sería
nuestro
único
amor
Unsere
einzige
Liebe
sein
würde
No
no,
no
no
Nein
nein,
nein
nein
Y
míranos
ahora
Und
sieh
uns
jetzt
an
No
no,
no
no
Nein
nein,
nein
nein
Ahora
mi
cama
sigue
vacía
Jetzt
bleibt
mein
Bett
leer
Cuando
al
lado
tuyo
dormía
Wo
ich
doch
neben
dir
schlief
Y
no
sé
qué
voy
a
hacer
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Todo
me
salió
al
revés
Alles
lief
für
mich
schief
Pero
ya
vi
que
se
nos
hizo
tarde
Aber
ich
sehe
schon,
es
ist
zu
spät
für
uns
Porque
tú
ya
nos
reemplazaste
Weil
du
uns
schon
ersetzt
hast
Pero
por
más
que
lo
intentes
Aber
egal
wie
sehr
du
es
versuchst
Nuestro
amor
fue
diferente
Unsere
Liebe
war
anders
Recuerdo
en
el
bar
que
Ich
erinnere
mich
an
die
Bar,
wo
Tomábamos
hasta
las
dos
Wir
bis
zwei
Uhr
tranken
Aunque
íbamos
bastantes
Obwohl
wir
viele
waren
Solo
existíamos
tú
y
yo
Gab
es
nur
dich
und
mich
Era
tan
importante
Es
war
so
wichtig
Que
viajaste
lejos
por
verme
a
mí
Dass
du
weit
gereist
bist,
um
mich
zu
sehen
No
sabes
cuanto
me
hizo
feliz
Du
weißt
nicht,
wie
glücklich
mich
das
gemacht
hat
Recuerdos,
te
amo
Erinnerungen,
ich
liebe
dich
Tú
y
yo
en
mi
cuarto
Du
und
ich
in
meinem
Zimmer
Si
pudiera
elegirte
otra
vez
Wenn
ich
dich
wieder
wählen
könnte
Lo
haría
sin
pensarlo
Würde
ich
es
ohne
zu
zögern
tun
El
fallo,
el
daño
Der
Fehler,
der
Schaden
Que
hay
aquí
Der
hier
ist
Te
pienso,
te
extraño
Ich
denke
an
dich,
ich
vermisse
dich
Pero
ya
aceptamos
Aber
wir
haben
schon
akzeptiert
Que
es
mejor
vivir
así
Dass
es
besser
ist,
so
zu
leben
Si
un
día
oyes
esto
Wenn
du
das
eines
Tages
hörst
Espero
que
sepas
Hoffe
ich,
du
weißt
Que
no
me
olvido
de
ti
Dass
ich
dich
nicht
vergesse
Recuerdo
en
mi
cuarto
Ich
erinnere
mich
in
meinem
Zimmer
Tratando
de
arreglar
Wie
wir
versuchten
zu
reparieren
Lo
que
no
pudimos
Was
wir
nicht
konnten
Quisimos
y
no
lo
conseguimos
Wir
wollten
es
und
schafften
es
nicht
Y
míranos
ahora
Und
sieh
uns
jetzt
an
Solo
nos
queda
el
recuerdo
Uns
bleibt
nur
die
Erinnerung
Jurándonos
que
toda
la
vida
Schworen
wir
uns,
dass
dies
unser
ganzes
Leben
lang
Este
sería
nuestro
único
amor
Unsere
einzige
Liebe
sein
würde
No
no,
no
no
Nein
nein,
nein
nein
Y
míranos
ahora
Und
sieh
uns
jetzt
an
No
no,
no
no
Nein
nein,
nein
nein
Míranos
ahora
Sieh
uns
jetzt
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexa Zabala
Attention! Feel free to leave feedback.