Aleandro Baldi - Due Ragazzi Nel Sole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aleandro Baldi - Due Ragazzi Nel Sole




Due Ragazzi Nel Sole
Два человека под солнцем
E dal fiume tu rubi le pietre più bianche
И из реки ты крадешь самые белые камни,
È un riflesso nell'acqua il tuo corpo esitante
Твое колеблющееся тело отражение в воде.
Nei tuoi occhi di cielo
В твоих небесных глазах
Ha trovato il suo posto
Нашло свой приют
Anche il sole nascosto
Даже спрятанное солнце.
Coi capelli fra l'erba ti metti a sognare
С волосами в траве ты начинаешь мечтать,
E fra i rami fioriti tu aspetti l'amore
И среди цветущих ветвей ты ждешь любви.
Ho raccolto il coraggio e mi sono seduto
Я собрался с духом и сел рядом,
Poi mi sono perduto
Потом потерялся,
Poi mi sono perduto
Потом потерялся.
Le tue labbra addormentate
Твои спящие губы,
Quante volte le ho sognate
Сколько раз я мечтал о них.
Da quel ramo sopra le tue ciglia è caduta una foglia
С той ветки над твоими ресницами упал лист,
Il tuo piccolo cuore (e ti svegli piano piano)
Твое маленькое сердце ты медленно просыпаешься),
Io trattengo la mia mano
Я сдерживаю свою руку,
Mi sorridi e due ragazzi al sole
Ты улыбаешься мне, и два человека под солнцем
Ora fanno l'amore
Теперь занимаются любовью.
Ora fanno l'amore
Теперь занимаются любовью.
Temporale d'agosto, io corro abbracciato
Августовская гроза, я бегу, обнимая тебя,
Ci fermiamo un momento a riprendere fiato
Мы останавливаемся на мгновение, чтобы перевести дыхание,
E non c'è più bisogno di dire parole
И больше нет нужды говорить слова,
Due ragazzi nel sole
Два человека под солнцем
Ora fanno l'amore
Теперь занимаются любовью.
Le tue labbra addormentate
Твои спящие губы,
Quante volte le ho sognate
Сколько раз я мечтал о них.
Da quel ramo sopra le tue ciglia è caduta una foglia
С той ветки над твоими ресницами упал лист,
Il tuo piccolo cuore (e ti svegli piano piano)
Твое маленькое сердце ты медленно просыпаешься),
Io trattengo la mia mano
Я сдерживаю свою руку,
Mi sorridi e due ragazzi al sole
Ты улыбаешься мне, и два человека под солнцем
Ora fanno l'amore
Теперь занимаются любовью.
Ora fanno
Теперь занимаются
L'amore
Любовью.





Writer(s): G. Padovan


Attention! Feel free to leave feedback.