Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Curva Dei Sorrisi
Die Kurve des Lächelns
La
curva
dei
sorrisi
Die
Kurve
des
Lächelns
La
curva
dei
sorrisi
Die
Kurve
des
Lächelns
Acchiappanuvole
Wolkenfänger
Cosa
farai
da
grande
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
groß
bist
Quando
in
un
attimo
il
meglio
se
ne
va
Wenn
in
einem
Augenblick
das
Beste
vergeht
Sognare
è
facile
Träumen
ist
leicht
Difficile
è
star
sveglio
Schwierig
ist
es,
wach
zu
bleiben
Io
che
nn
voglio
te
e
tu
che
nn
mi
vuoi
Ich
will
dich
nicht
und
du
willst
mich
nicht
Adesso
noi
siamo
meteore
Jetzt
sind
wir
Meteore
Divisi
dalla
realtà
Getrennt
von
der
Realität
La
curva
dei
sorrisi
Die
Kurve
des
Lächelns
Scivolava
un
anno
fa
Verschwand
vor
einem
Jahr
Ma
i
giorni
sono
mesi
Aber
die
Tage
sind
Monate
Chi
non
ama
se
ne
va
Wer
nicht
liebt,
geht
fort
Tutto
è
possibile
Alles
ist
möglich
è
sabbia
fra
le
dita
Es
ist
Sand
zwischen
den
Fingern
Lasciala
scorrere
Lass
ihn
rieseln
Finchè
la
vita
va
Solange
das
Leben
läuft
Va
dove
va
e
quello
che
sarà
Es
läuft,
wohin
es
läuft,
und
was
sein
wird
Se
non
si
vive
non
si
sa
Wer
nicht
lebt,
weiß
es
nicht
La
curva
dei
sorrisi
Die
Kurve
des
Lächelns
Nei
sorrisi
non
c'è
più
Ist
in
den
Lächeln
nicht
mehr
La
luna
e
le
sue
fasi
Der
Mond
und
seine
Phasen
S'addormentano
nel
blu
Schlafen
im
Blau
ein
Le
notti
sono
attese
Die
Nächte
sind
Erwartungen
Le
finestre
aperte
sugli
eventi
Offene
Fenster
zu
den
Ereignissen
Del
domani
che
verrà
Des
Morgens,
das
kommen
wird
Ogni
giorno
con
i
suoi
momenti
tesi
Jeder
Tag
mit
seinen
angespannten
Momenten
Arcobaleni
rosa
Rosa
Regenbögen
Ma
vivendo
il
tempo
acquisterà
Aber
durch
das
Leben
wird
die
Zeit
gewinnen
Relative
immensità
Relative
Unermesslichkeit
La
curva
dei
sorrisi
Die
Kurve
des
Lächelns
La
curva
dei
sorrisi
Die
Kurve
des
Lächelns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleandro Civai, Gianna Albini
Attention! Feel free to leave feedback.