Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roseanne,
why
you
gotta
go
and
Roseanne,
warum
musst
du
gehen
und
Try
to
break
my
heart?
versuchen,
mein
Herz
zu
brechen?
You
got
so
many
new
friends
and
a
new
Benz
Du
hast
so
viele
neue
Freunde
und
einen
neuen
Benz,
I
don't
fit
in
your
weekends
no
more
ich
passe
nicht
mehr
in
deine
Wochenenden
Roseanne,
I
thought
we
had
plans
Roseanne,
ich
dachte,
wir
hätten
Pläne,
But
they
kinda
feel
like
dreams
tonight
aber
sie
fühlen
sich
heute
Nacht
eher
wie
Träume
an
Mmm,
so
I'm
drinking
Mmm,
also
trinke
ich,
You
know
the
reason
du
kennst
den
Grund,
I'm
sitting
here
all
alone
and
singing
ich
sitze
hier
ganz
allein
und
singe
Damn,
Roseanne
Verdammt,
Roseanne,
You
got
me
singing
Damn,
Roseanne
du
bringst
mich
dazu,
zu
singen:
Verdammt,
Roseanne,
I'm
still
tryna
be
your
man
ich
versuche
immer
noch,
dein
Mann
zu
sein,
I'm
still
reaching
for
your
hand
ich
greife
immer
noch
nach
deiner
Hand
Damn,
Roseanne
Verdammt,
Roseanne,
You
had
to
go
and
get
too
cool
du
musstest
einfach
zu
cool
werden,
I
don't
wanna
be
your
fool
ich
will
nicht
dein
Narr
sein,
But
I
am,
damn,
Roseanne
aber
ich
bin
es,
verdammt,
Roseanne
Why
you
gotta
make
me
want
you
more?
Warum
musst
du
mich
dazu
bringen,
dich
mehr
zu
wollen?
You
already
had
me
at
hello
so
Du
hattest
mich
schon
beim
Hallo,
also
How
am
I
to
let
you
go?
wie
soll
ich
dich
gehen
lassen?
Roseanne,
did
you
get
a
new
phone?
Roseanne,
hast
du
ein
neues
Telefon?
'Cause
it's
like
my
texts
ain't
getting
through
to
you
Weil
es
so
aussieht,
als
ob
meine
SMS
nicht
zu
dir
durchkommen
Mm,
who
was
I
kidding?
Mm,
wen
habe
ich
verarscht?
Thinking
'bout
forever
Ich
dachte
an
die
Ewigkeit,
You
always
thought
you'd
find
somebody
better
but
du
dachtest
immer,
du
würdest
jemanden
Besseren
finden,
aber
Damn,
Roseanne
Verdammt,
Roseanne,
You
got
me
singing
Damn,
Roseanne
du
bringst
mich
dazu,
zu
singen:
Verdammt,
Roseanne,
I'm
still
tryna
be
your
man
ich
versuche
immer
noch,
dein
Mann
zu
sein,
I'm
still
reaching
for
your
hand
ich
greife
immer
noch
nach
deiner
Hand
Damn,
Roseanne
Verdammt,
Roseanne,
You
had
to
go
and
get
too
cool
du
musstest
einfach
zu
cool
werden,
I
don't
wanna
be
your
fool
ich
will
nicht
dein
Narr
sein,
But
I
am,
damn,
Roseanne
aber
ich
bin
es,
verdammt,
Roseanne
Damn,
Roseanne
Verdammt,
Roseanne
Damn,
Roseanne
Verdammt,
Roseanne,
You
got
me
singing
'Damn,
Roseanne'
du
bringst
mich
dazu,
zu
singen:
"Verdammt,
Roseanne"
You
got
me
singing
'Damn,
Roseanne'
du
bringst
mich
dazu,
zu
singen:
"Verdammt,
Roseanne"
I'm
still
reaching
for
your
hand
ich
greife
immer
noch
nach
deiner
Hand
Oh,
damn,
Roseanne
Oh,
verdammt,
Roseanne,
You
got
me
singing
Damn,
Roseanne
du
bringst
mich
dazu
zu
singen
Verdammt,
Roseanne
You
got
me
singing
Damn,
Roseanne
Du
bringst
mich
dazu
zu
singen,
verdammt
Roseanne
Why
you
always
try
to
break
my
heart?
Warum
versuchst
du
immer,
mein
Herz
zu
brechen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Bailey, Johnny Dibb, Nick Wayne
Album
Roseanne
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.