Lyrics and translation Alec Benjamin - Dopamine Addict
Dopamine Addict
Дофаминовый наркоман
Six
months
clean
off
the
dopamine
Полгода
без
дофамина,
Throw
my
phone
through
the
wall
Швыряю
телефон
в
стену.
My
friends
can't
get
a
hold
of
me
Друзья
не
могут
дозвониться,
Just
a
dial
tone
when
they
call
Только
гудки
в
трубке
слышат
они.
Chills
and
sweats
coming
over
me
Озноб
и
пот
пробирают
меня,
And
I'm
aching
from
the
withdrawal
И
ломка
мучает
ужасно.
This
chemistry
has
got
a
hold
of
me
Эта
химия
захватила
меня,
Got
a
hold
of
me,
got
a
hold
of
me
Захватила
меня,
захватила
меня.
I'm
a
dopamine
addict,
I
can't
break
the
habit
Я
дофаминовый
наркоман,
я
не
могу
побороть
эту
зависимость,
Runs
in
my
head,
psychosomatic
Она
в
моей
голове,
психосоматика.
Stare
in
the
mirror,
hide
in
the
attic
Смотрю
в
зеркало,
прячусь
на
чердаке,
Cry
in
my
bed,
I'm
a
dopamine
addict
Плачу
в
своей
постели,
я
дофаминовый
наркоман.
And
I
feel
like
I'm
out
of
touch
И
я
чувствую
себя
потерянным,
Keep
thinkin'
I
need
that
crutch
Все
время
думаю,
что
мне
нужен
этот
костыль,
Keep
thinkin'
I
need
that
rush
Все
время
думаю,
что
мне
нужен
этот
прилив,
I
just
can't
break
the
habit,
can't
break
the
habit
Я
просто
не
могу
побороть
зависимость,
не
могу
побороть
зависимость.
Runs
in
my
head,
dopamine
addict
Она
в
моей
голове,
дофаминовый
наркоман.
I
have
these
dreams
where
I'm
me
again
Мне
снятся
сны,
где
я
снова
прежний,
And
they
almost
feel
like
they're
real
И
они
кажутся
такими
реальными.
It's
as
if
I
have
self-esteem
again
Как
будто
у
меня
снова
есть
чувство
собственного
достоинства,
It's
as
if
I'm
starting
to
heal
Как
будто
я
начинаю
исцеляться.
The
chills
and
sweats
grab
a
hold
of
me
Озноб
и
пот
охватывают
меня,
And
they
pull
me
out
of
my
dream
И
вытаскивают
меня
из
сна.
They
just
won't
seem
to
let
go
of
me
Они
просто
не
хотят
отпускать
меня,
To
let
go
of
me,
to
let
go
of
me
Отпускать
меня,
отпускать
меня.
I'm
a
dopamine
addict,
I
can't
break
the
habit
Я
дофаминовый
наркоман,
я
не
могу
побороть
эту
зависимость,
Runs
in
my
head,
psychosomatic
Она
в
моей
голове,
психосоматика.
Stare
in
the
mirror,
hide
in
the
attic
Смотрю
в
зеркало,
прячусь
на
чердаке,
Cry
in
my
bed,
I'm
a
dopamine
addict
Плачу
в
своей
постели,
я
дофаминовый
наркоман.
And
I
feel
like
I'm
out
of
touch
И
я
чувствую
себя
потерянным,
Keep
thinkin'
I
need
that
crutch
Все
время
думаю,
что
мне
нужен
этот
костыль,
Keep
thinkin'
I
need
that
rush
Все
время
думаю,
что
мне
нужен
этот
прилив,
I
just
can't
break
the
habit,
can't
break
the
habit
Я
просто
не
могу
побороть
зависимость,
не
могу
побороть
зависимость.
Runs
in
my
head,
dopamine
addict
Она
в
моей
голове,
дофаминовый
наркоман.
The
psycho
is
doomed,
your
psycho
re-used
Психо
обречен,
твой
психо
использован,
And
then
up
the
potency
И
его
сила
возрастает.
The
psycho
is
doomed,
your
psycho
re-used
Психо
обречен,
твой
психо
использован,
It
just
won't
let
go
of
me
Он
просто
не
отпускает
меня.
Won't
let
go
of
me,
got
a
hold
of
me
Не
отпускает
меня,
он
держит
меня.
I'm
a
dopamine
addict,
I
can't
break
the
habit
Я
дофаминовый
наркоман,
я
не
могу
побороть
эту
зависимость,
Runs
in
my
head,
psychosomatic
Она
в
моей
голове,
психосоматика.
Stare
in
the
mirror,
hide
in
the
attic
Смотрю
в
зеркало,
прячусь
на
чердаке,
Cry
in
my
bed,
I'm
a
dopamine
addict
Плачу
в
своей
постели,
я
дофаминовый
наркоман.
And
I
feel
like
I'm
out
of
touch
И
я
чувствую
себя
потерянным,
Keep
thinkin'
I
need
that
crutch
Все
время
думаю,
что
мне
нужен
этот
костыль,
Keep
thinkin'
I
need
that
rush
Все
время
думаю,
что
мне
нужен
этот
прилив,
I
just
can't
break
the
habit,
can't
break
the
habit
Я
просто
не
могу
побороть
зависимость,
не
могу
побороть
зависимость.
Runs
in
my
head,
dopamine
addict
Она
в
моей
голове,
дофаминовый
наркоман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Lambroza, Samuel Elliot Roman, Alec Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.