Alec Benjamin - Hammers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alec Benjamin - Hammers




Hammers
Молотки
Totally subjective
Абсолютно субъективно,
The thing that you see
То, что ты видишь,
So what's your objective?
Так какова же твоя цель?
What will it be?
Какой она будет?
With those nails and those wrenches
С этими гвоздями и ключами,
The tools in your hand
Инструментами в твоих руках,
I just have one question
У меня есть только один вопрос:
If hammers can build, if hammers can take
Если молотки могут строить, если молотки могут отнимать,
If hammers can make things, if hammers can
Если молотки могут создавать, если молотки могут
Break the ground that you walk upon
Разрушить землю, по которой ты ходишь,
Break the ground that you're standin' on, standin' on
Разрушить землю, на которой ты стоишь, стоишь,
If hammers can crush, if hammers can mend
Если молотки могут крушить, если молотки могут исцелять,
Then how do you plan to use your hammer, my friend?
То как ты собираешься использовать свой молоток, моя дорогая?
Wield your hammer like weapons drawn or
Будешь ли ты размахивать им, словно оружием, или
Wield your hammer to right what's wrong, right what's wrong?
Будешь ли ты размахивать им, чтобы исправить то, что не так, то, что не так?
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет.
We're not passing judgment
Мы не выносим суждений,
'Cause that would be cruel
Потому что это было бы жестоко -
Use your words to bludgeon you
Использовать свои слова, чтобы бить тебя,
As if they were some tool
Как будто они - какой-то инструмент.
But with those nails and those wrenches
Но с этими гвоздями и ключами,
Those tools in your hand
Инструментами в твоих руках,
I just have one question
У меня есть только один вопрос:
If hammers can build, if hammers can take
Если молотки могут строить, если молотки могут отнимать,
If hammers can make things, if hammers can
Если молотки могут создавать, если молотки могут
Break the ground that you walk upon
Разрушить землю, по которой ты ходишь,
Break the ground that you're standin' on, standin' on
Разрушить землю, на которой ты стоишь, стоишь,
If hammers can crush, if hammers can mend
Если молотки могут крушить, если молотки могут исцелять,
Then how do you plan to use your hammer, my friend?
То как ты собираешься использовать свой молоток, моя дорогая?
Wield your hammer like weapons drawn or
Будешь ли ты размахивать им, словно оружием, или
Wield your hammer to right what's wrong, right what's wrong?
Будешь ли ты размахивать им, чтобы исправить то, что не так, то, что не так?
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет.
If hammers can build, if hammers can take
Если молотки могут строить, если молотки могут отнимать,
If hammers can make things, if hammers can
Если молотки могут создавать, если молотки могут
Break the ground that you walk upon
Разрушить землю, по которой ты ходишь,
Break the ground that you're standin' on, standin' on
Разрушить землю, на которой ты стоишь, стоишь,
If hammers can crush, if hammers can mend
Если молотки могут крушить, если молотки могут исцелять,
Then how do you plan to use your hammer, my friend?
То как ты собираешься использовать свой молоток, моя дорогая?
Wield your hammer like weapons drawn or
Будешь ли ты размахивать им, словно оружием, или
Wield your hammer to right what's wrong, right what's wrong?
Будешь ли ты размахивать им, чтобы исправить то, что не так, то, что не так?
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет,
Only time will show
Только время покажет.





Writer(s): Alec Shane Benjamin, Nolan Lambroza, Eli Teplin, Nathan Fertig


Attention! Feel free to leave feedback.