Lyrics and translation Alec Benjamin - Love The Ones Who Leave
Love The Ones Who Leave
Люблю Тех, Кто Уходит
It's
sadistic,
masochistic
Это
садизм,
мазохизм,
Oh,
I
do
it
to
myself
О,
я
сам
себя
наказываю.
Guess
I'm
addicted,
I
predicted
Кажется,
я
зависим,
я
предвидел,
That
you'd
break
me,
I
could
tell
Что
ты
разобьешь
мне
сердце,
я
это
чувствовал.
By
the
color
of
your
lipstick
По
цвету
твоей
помады,
By
the
way
your
perfume
smelled
По
запаху
твоих
духов,
By
the
way
you'd
say
my
name
По
тому,
как
ты
произносила
мое
имя,
I
knew
one
day
you'd
say
"farewell"
Я
знал,
что
однажды
ты
скажешь
"прощай".
But
I
fell
for
you
Но
я
влюбился
в
тебя,
Even
though
I
knew
Хотя
и
знал,
It
would
ruin
me
completely
Что
это
меня
полностью
разрушит.
Wish
it
wasn't
true
Жаль,
что
это
правда,
But
that's
what
I
do
Но
это
то,
что
я
делаю,
I
love
the
ones
who
leave
me
Я
люблю
тех,
кто
меня
оставляет.
I
love
the
ones
who
leave
me
Я
люблю
тех,
кто
меня
оставляет,
The
ones
who
walk
away
Тех,
кто
уходит,
The
ones
who
didn't
need
me
Тех,
кому
я
не
был
нужен,
Never
loved
me
anyway
Кто
никогда
меня
не
любил.
I
love
the
ones
who
leave
me
Я
люблю
тех,
кто
меня
оставляет,
The
ones
who
never
cared
Тех,
кому
всегда
было
все
равно,
The
ones
who
deceive
me
Тех,
кто
меня
обманывает.
I
love
the
ones,
love
the
ones
Я
люблю
их,
люблю
их,
Love
the
ones
who
leave
me
Люблю
тех,
кто
меня
оставляет.
Fatalistic,
the
statistics
Фаталист,
эта
статистика
Told
me
I'd
do
it
again
Сказала
мне,
что
я
сделаю
это
снова.
Like
addiction,
my
prediction
Как
зависимость,
мое
предсказание
Was
you'd
break
me,
knew
it
then
Было
в
том,
что
ты
разобьешь
мне
сердце,
я
знал
это
тогда.
By
the
color
of
your
lipstick
По
цвету
твоей
помады,
By
the
messages
you'd
send
По
сообщениям,
которые
ты
отправляла,
By
the
way
you'd
say
my
name
По
тому,
как
ты
произносила
мое
имя,
I
knew
one
day
you'd
say
"the
end"
Я
знал,
что
однажды
ты
скажешь
"конец".
But
I
fell
for
you
Но
я
влюбился
в
тебя,
Even
though
I
knew
Хотя
и
знал,
It
would
ruin
me
completely
Что
это
меня
полностью
разрушит.
Wish
it
wasn't
true
Жаль,
что
это
правда,
But
that's
what
I
do
Но
это
то,
что
я
делаю,
I
love
the
ones
who
leave
me
Я
люблю
тех,
кто
меня
оставляет.
I
love
the
ones
who
leave
me
Я
люблю
тех,
кто
меня
оставляет,
The
ones
who
walk
away
Тех,
кто
уходит,
The
ones
who
didn't
need
me
Тех,
кому
я
не
был
нужен,
Never
loved
me
anyway
Кто
никогда
меня
не
любил.
I
love
the
ones
who
leave
me
Я
люблю
тех,
кто
меня
оставляет,
The
ones
who
never
cared
Тех,
кому
всегда
было
все
равно,
The
ones
who
deceive
me
Тех,
кто
меня
обманывает.
I
love
the
ones,
love
the
ones
Я
люблю
их,
люблю
их,
Love
the
ones
who
leave
me
Люблю
тех,
кто
меня
оставляет.
Like
a
moth
drawn
to
a
flame
Как
мотылек,
летящий
на
пламя,
I
can't
seem
to
stay
away
Я
не
могу
держаться
подальше.
Only
have
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя.
Wish
I
loved
the
ones
who
stayed,
na-na
(Na-na)
Жаль,
что
я
не
люблю
тех,
кто
остается,
на-на
(На-на).
Wish
I
loved
the
ones
who
stayed,
na-na
(Na-na)
Жаль,
что
я
не
люблю
тех,
кто
остается,
на-на
(На-на).
But
I
love
the
ones
who
leave
me
Но
я
люблю
тех,
кто
меня
оставляет.
Like
a
moth
drawn
to
a
flame
Как
мотылек,
летящий
на
пламя,
I
can't
seem
to
stay
away
Я
не
могу
держаться
подальше.
Only
have
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя.
Wish
I
loved
the
ones
who
stayed,
na-na
(Na-na)
Жаль,
что
я
не
люблю
тех,
кто
остается,
на-на
(На-на).
I
wish
I
loved
the
ones
who
stayed,
na-na
(Na-na)
Жаль,
что
я
не
люблю
тех,
кто
остается,
на-на
(На-на).
I
love
the
ones
who
leave
me
Я
люблю
тех,
кто
меня
оставляет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Alec Benjamin
Album
12 Notes
date of release
10-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.