Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-dum,
da-dum
Da-dum,
da-dum
Ba-ba-da-dum
Ba-ba-da-dum
Nuance
was
an
old
friend,
that
everyone
forgot
Nuance
war
ein
alter
Freund,
den
jeder
vergaß
After
graduation,
he
became
an
afterthought
Nach
dem
Abschluss
wurde
er
zu
einem
nachträglichen
Gedanken
We
threw
a
cocktail
party
Wir
gaben
eine
Cocktailparty
And
just
left
nuance
out
of
the
conversation
Und
ließen
Nuance
einfach
aus
dem
Gespräch
heraus
Must
have
lost
his
invitation
Muss
seine
Einladung
verloren
haben
In
the
mail,
in
the
mail
In
der
Post,
in
der
Post
The
all-too-familiar
tale
Die
allzu
bekannte
Geschichte
Of
growin'
up
and
closin'
off
and
losin'
touch
Vom
Erwachsenwerden,
Sich-Verschließen
und
den
Kontakt-Verlieren
I
used
to
talk
about
the
world
Früher
sprach
ich
über
die
Welt
I
used
to
talk
about
life
with
nuance
Früher
sprach
ich
über
das
Leben
mit
Nuance
I
used
to
see
word
from
the
trees
Früher
sah
ich
das
Wort
von
den
Bäumen
I
used
to
be
alright
with
nuance
Früher
kam
ich
mit
Nuance
klar
But
I've
got
some
nuance,
don't
want
to
be
seen
Aber
ich
habe
da
meine
Gründe,
will
nicht
gesehen
werden
With
nuance,
I've
moved
on,
it's
just
not
for
me
Mit
Nuance.
Ich
bin
weitergezogen,
das
ist
einfach
nichts
für
mich.
Don't
wanna
talk
about
the
world
Will
nicht
über
die
Welt
reden
Don't
wanna
talk
about
life
with
nuance
Will
nicht
über
das
Leben
mit
Nuance
reden
Anymore,
anymore,
mm
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
mm
Da-da-dum-dum-da-dum
Da-da-dum-dum-da-dum
Nuance
was
an
old
friend,
that
had
a
lot
to
say
Nuance
war
ein
alter
Freund,
der
viel
zu
sagen
hatte
Sharing
his
opinions,
used
to
listen
in
those
days
Teilte
seine
Meinungen,
hörte
damals
zu
But
I
threw
a
cocktail
party
Aber
ich
gab
eine
Cocktailparty
And
just
left
nuance
out
of
the
conversation
Und
ließ
Nuance
einfach
aus
dem
Gespräch
heraus
Must
have
lost
his
invitation
Muss
seine
Einladung
verloren
haben
In
the
mail,
in
the
mail
In
der
Post,
in
der
Post
The
all-too-familiar
tale
Die
allzu
bekannte
Geschichte
Of
growin'
up
and
closin'
off
and
losin'
touch
Vom
Erwachsenwerden,
Sich-Verschließen
und
den
Kontakt-Verlieren
I
used
to
talk
about
the
world
Früher
sprach
ich
über
die
Welt
I
used
to
talk
about
life
with
nuance
Früher
sprach
ich
über
das
Leben
mit
Nuance
I
used
to
see
word
from
the
trees
Früher
sah
ich
das
Wort
von
den
Bäumen
I
used
to
be
alright
with
nuance
Früher
kam
ich
mit
Nuance
klar
But
I've
got
some
nuance,
don't
want
to
be
seen
Aber
ich
habe
da
meine
Gründe,
will
nicht
gesehen
werden
With
nuance,
I've
moved
on,
it's
just
not
for
me
Mit
Nuance.
Ich
bin
weitergezogen,
das
ist
einfach
nichts
für
mich.
Don't
wanna
talk
about
the
world
Will
nicht
über
die
Welt
reden
Don't
wanna
talk
about
life
with
nuance
Will
nicht
über
das
Leben
mit
Nuance
reden
Anymore,
anymore,
mm
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
mm
Da-da-dum-dum-da-dum
Da-da-dum-dum-da-dum
And
if
I
do
ever
see
him
Und
wenn
ich
ihn
jemals
sehe
Run
into
him
at
a
café
Ihm
in
einem
Café
begegne
And
he
asks
me
why
I
don't
call
him
Und
er
mich
fragt,
warum
ich
ihn
nicht
anrufe
I'll
have
nothing
with
nuance
to
say
Werde
ich
nichts
Nuanciertes
zu
sagen
haben
I'll
have
nothing
with
nuance
to
say
Werde
ich
nichts
Nuanciertes
zu
sagen
haben
I
used
to
talk
about
the
world
Früher
sprach
ich
über
die
Welt
I
used
to
talk
about
life
with
nuance
Früher
sprach
ich
über
das
Leben
mit
Nuance
I
used
to
see
word
from
the
trees
Früher
sah
ich
das
Wort
von
den
Bäumen
I
used
to
be
alright
with
nuance
Früher
kam
ich
mit
Nuance
klar
But
I've
got
some
nuance,
don't
want
to
be
seen
Aber
ich
habe
da
meine
Gründe,
will
nicht
gesehen
werden
With
nuance,
I've
moved
on,
it's
just
not
for
me
Mit
Nuance.
Ich
bin
weitergezogen,
das
ist
einfach
nichts
für
mich.
Don't
wanna
talk
about
the
world
Will
nicht
über
die
Welt
reden
Don't
wanna
talk
about
life
with
nuance
Will
nicht
über
das
Leben
mit
Nuance
reden
Anymore,
anymore,
mm
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
mm
Da-da-dum-dum-da-dum
Da-da-dum-dum-da-dum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Shane Benjamin, Nolan Lambroza, Sam Roman
Attention! Feel free to leave feedback.