Lyrics and translation Alec Beretz - Try to Catch a Vibe
Try to Catch a Vibe
Поймай волну
Try
to
catch
a
vibe
Поймай
волну
I
been
up
all
night
they
say
I'm
wastin
my
life
Я
не
спал
всю
ночь,
они
говорят,
что
я
трачу
свою
жизнь
впустую
Grind
till
my
face
turn
white,
bitch
don't
ask
me
why
Вкалываю,
пока
лицо
не
станет
белым,
детка,
не
спрашивай
почему
It's
just
a
feelin'
I
ride
Это
просто
чувство,
на
котором
я
кайфую
Try
to
catch
a
vibe
Поймай
волну
I
been
up
all
night
they
say
I'm
wastin
my
life
Я
не
спал
всю
ночь,
они
говорят,
что
я
трачу
свою
жизнь
впустую
Grind
till
my
face
turn
white,
bitch
don't
ask
me
why
Вкалываю,
пока
лицо
не
станет
белым,
детка,
не
спрашивай
почему
It's
just
a
feelin'
I
ride
Это
просто
чувство,
на
котором
я
кайфую
See
it
in
my
eyes,
in
it
'til
I
die
Видишь
это
в
моих
глазах,
в
этом
до
самой
смерти
Can't
fuck
up
my
high,
couldn't
if
you
tried
Не
испортишь
мой
кайф,
даже
если
попытаешься
It's
all
by
design,
see
it
in
the
lights
Все
по
плану,
видишь
это
в
огнях
Do
it
if
you
try,
all
of
us
be
askin'
why
Сделай
это,
если
попробуешь,
все
мы
будем
спрашивать,
почему
The
sun
ain't
really
shine
quite
right
Солнце
не
светит
как
надо
The
rain
don't
really
wash
away
the
grime
Дождь
не
смывает
грязь
Ocean
always
calls
my
name,
I
might
Океан
всегда
зовет
меня,
я,
пожалуй,
Listen
to
it
once
or
twice
Прислушаюсь
к
нему
разок-другой
Try
to
catch
a
vibe
Поймай
волну
I
been
up
all
night
they
say
I'm
wastin
my
life
Я
не
спал
всю
ночь,
они
говорят,
что
я
трачу
свою
жизнь
впустую
Grind
till
my
face
turn
white,
bitch
don't
ask
me
why
Вкалываю,
пока
лицо
не
станет
белым,
детка,
не
спрашивай
почему
It's
just
a
feelin'
I
ride
Это
просто
чувство,
на
котором
я
кайфую
Been
at
it
for
days,
I'm
drenched,
I'm
soakin
in
the
waves
Занимаюсь
этим
днями,
я
промок,
я
купаюсь
в
волнах
I'm
shinin'
light
im
makin'
rays,
the
shaman,
I
can
make
it
rain
Я
сияю
светом,
я
создаю
лучи,
шаман,
я
могу
вызвать
дождь
Best
take
a
breath
and
ease
your
pain,
your
judgements
nudge
you
to
the
grave
Лучше
переведи
дыхание
и
облегчи
свою
боль,
твои
суждения
толкают
тебя
в
могилу
You
trade
your
crutch
in
for
a
cane,
dark
spots
in
your
mind
turn
into
stains
Ты
меняешь
свой
костыль
на
трость,
темные
пятна
в
твоем
разуме
превращаются
в
кляксы
Lemme
put
this
thunder
in
your
veins,
lemme
cash
this
check
like
bruce
wayne
Позволь
мне
влить
этот
гром
в
твои
вены,
позволь
мне
обналичить
этот
чек,
как
Брюс
Уэйн
It's
a
hell
of
a
high
to
maintain,
bass
gun
come
to
un-gum
ya
brains
Это
чертовски
сложно
поддерживать,
бас-ган
приходит,
чтобы
размять
твои
мозги
Never
trip
never
switch
I
won't
change
I
spent
too
damn
long
in
a
maze
Никогда
не
споткнусь,
никогда
не
переключусь,
я
не
изменюсь,
я
провел
слишком
много
времени
в
лабиринте
With
ice
cold
rage
and
purple
haze,
and
now
I'm
breakin'
out
the
cage
С
ледяной
яростью
и
пурпурным
туманом,
и
теперь
я
вырываюсь
из
клетки
The
energy
I
crave,
to
break
us
from
our
chains
Энергия,
которой
я
жажду,
чтобы
освободить
нас
от
наших
цепей
Here
to
give
you
the
same
feelin'
and
leave
you
in
a
daze
Здесь,
чтобы
дать
тебе
то
же
чувство
и
оставить
тебя
в
оцепенении
Starman,
I'm
the
acrobat,
been
sent
to
turn
the
page
Звездный
человек,
я
акробат,
посланный
перевернуть
страницу
Book
of
life,
done
read
it
twice
and
took
it
to
the
stage
Книга
жизни,
прочитал
ее
дважды
и
вынес
на
сцену
Necromancer
come
to
raise
the
dead
with
my
light
rifle,
low
gauge
Некромант
пришел
воскрешать
мертвых
своей
легкой
винтовкой,
малого
калибра
We
burnin'
up
like
good
chronic,
no
oregano,
no
sage
Мы
горим,
как
хорошая
трава,
никакой
орегано,
никакого
шалфея
Fountain
of
youth
inside
of
you
tappin
out
of
your
old
rage
Источник
молодости
внутри
тебя,
вытекающий
из
твоей
старой
ярости
Find
it
in
you
to
feel
the
light
and
watch
us
breed
the
new
age
Найди
в
себе
силы
почувствовать
свет
и
наблюдать,
как
мы
порождаем
новую
эру
Try
to
catch
a
vibe
Поймай
волну
I
been
up
all
night
they
say
I'm
wastin
my
life
Я
не
спал
всю
ночь,
они
говорят,
что
я
трачу
свою
жизнь
впустую
Grind
'til
my
face
turn
white,
bitch
don't
ask
me
why
Вкалываю,
пока
лицо
не
станет
белым,
детка,
не
спрашивай
почему
It's
just
a
feelin'
I
ride
Это
просто
чувство,
на
котором
я
кайфую
It's
just
a
feelin'
I
ride
Это
просто
чувство,
на
котором
я
кайфую
It's
just
a
feelin'
I
ride
Это
просто
чувство,
на
котором
я
кайфую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Beretz, Alexander Beretz
Attention! Feel free to leave feedback.