Lyrics and translation Alec Empire - Kiss of Death (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss of Death (Live)
Поцелуй смерти (Live)
\"I\'m
talking
about
the
death
of
rock\'n\'roll.\"
"Я
говорю
о
смерти
рок-н-ролла".
I
came
to
raise
the
energy
Я
пришел,
чтобы
поднять
энергию,
They
came
to
kill
the
energy
Они
пришли,
чтобы
убить
энергию.
Some
spread
lies
and
some
go
wild
Кто-то
распространяет
ложь,
а
кто-то
сходит
с
ума.
But
I
don\'t
care
\'cause
you
can\'t
stop
me
Но
мне
все
равно,
потому
что
ты
не
сможешь
меня
остановить.
I\'m
here
to
stay!
Я
здесь,
чтобы
остаться!
And
I\'m
here
to
stay!
И
я
здесь,
чтобы
остаться!
And
I\'m
here
to
stay!
И
я
здесь,
чтобы
остаться!
You
better
watch
out
\'cause
I
came
to
terminate!
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
потому
что
я
пришел,
чтобы
уничтожить!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
I\'m
gonna
tear
your
world
down!
Я
разрушу
твой
мир!
Don\'t
even
try
to
corrupt
me
Даже
не
пытайся
развратить
меня.
Don\'t
even
try
to
seduce
me
Даже
не
пытайся
соблазнить
меня.
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
You
gotta
do
much
better
than
that!
Тебе
придется
постараться
гораздо
лучше!
When
I
feel
it
you
feel
it
Когда
я
чувствую
это,
ты
чувствуешь
это.
When
I
do
it
you
do
it
Когда
я
делаю
это,
ты
делаешь
это.
I
wanna
know
where
the
truth
has
gone
Я
хочу
знать,
куда
ушла
правда.
Next
to
me
is
where
you
belong
Рядом
со
мной
- вот
где
твое
место.
And
I\'m
here
to
stay!
И
я
здесь,
чтобы
остаться!
And
I\'m
here
to
stay!
И
я
здесь,
чтобы
остаться!
And
I\'m
here
to
stay!
И
я
здесь,
чтобы
остаться!
No
one
around
is
gonna
take
my
place!
Никто
вокруг
не
займет
мое
место!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
I\'m
gonna
tear
your
world
down!
Я
разрушу
твой
мир!
Don\'t
even
try
to
corrupt
me
Даже
не
пытайся
развратить
меня.
Don\'t
even
try
to
seduce
me
Даже
не
пытайся
соблазнить
меня.
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
You
gotta
do
much
better
than
that!
Тебе
придется
постараться
гораздо
лучше!
Media
is
telling
you
to
adjust
СМИ
говорят
тебе
приспособиться.
Friends
look
at
you
like
you
must
Друзья
смотрят
на
тебя
так,
будто
ты
должна.
When
they
start
turning
shit
into
gold
Когда
они
начинают
превращать
дерьмо
в
золото,
It\'s
time!
Настало
время!
Death:
the
only
romance
to
have
Смерть:
единственный
роман,
который
стоит
иметь.
Faith
is
gone;
only
ignorance
is
left
Веры
больше
нет;
остаётся
только
невежество.
When
they
start
turning
shit
into
gold
Когда
они
начинают
превращать
дерьмо
в
золото,
It\'s
time!
Настало
время!
Too
many
things
that
contradict
Слишком
много
вещей,
которые
противоречат
друг
другу.
All
rats
leave
when
the
ship
starts
to
sink
Все
крысы
разбегаются,
когда
корабль
начинает
тонуть.
But
when
there\'s
nothing
to
leave
to?
Но
когда
некуда
больше
бежать?
It\'s
time!
Настало
время!
It\'s
time
to
make
up
your
mind
Пора
тебе
определиться,
If
you
wanna
belong
to
the
dying
kind
Хочешь
ли
ты
принадлежать
к
умирающему
виду.
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
I\'m
gonna
tear
your
house
down!
Я
разрушу
твой
дом!
Don\'t
even
try
to
corrupt
me
Даже
не
пытайся
развратить
меня.
Don\'t
even
try
to
seduce
me
Даже
не
пытайся
соблазнить
меня.
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
You
gotta
do
much
better
than
that!
Тебе
придется
постараться
гораздо
лучше!
And
I\'m
here
to
stay!
И
я
здесь,
чтобы
остаться!
And
I\'m
here
to
stay!
И
я
здесь,
чтобы
остаться!
And
I\'m
here
to
stay!
И
я
здесь,
чтобы
остаться!
You
better
watch
out
\'cause
I
came
to
terminate!
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
потому
что
я
пришел,
чтобы
уничтожить!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
Kiss
of
death!
Поцелуй
смерти!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Empire, Alexander Wilke Aka Alec Empire
Attention! Feel free to leave feedback.