Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
how sad is that (feat. Mills)
как это грустно (feat. Mills)
Had
another
heavy
heart
day
Снова
день
с
тяжелым
сердцем
Ima'
go
drive
til'
the
car
breaks
Я
поеду,
пока
машина
не
сломается
Really
thought
about
crashing
И
правда
думал
разбиться
Just
to
get
you
on
the
phone
for
a
second
Просто
чтобы
ты
на
секунду
взяла
трубку
How
sad
is
that
Как
это
грустно
This
empty
freeway
feelin
like
a
car
chase
Пустая
трасса,
будто
погоня
Time
is
moving
slow
so
you
know
it's
been
a
long
day
Время
тянется,
значит,
день
был
долгий
Really
thought
about
crashing
И
правда
думал
разбиться
Just
to
get
you
on
the
phone
for
a
second
Просто
чтобы
ты
на
секунду
взяла
трубку
How
sad
is
that
Как
это
грустно
You
said
it's
better
to
cry
Ты
сказала,
что
лучше
плакать
But
then
you'd
know
so
I
don't
Но
тогда
ты
узнаешь,
так
что
я
не
буду
I
spent
all
night
with
my
face
to
the
ceiling
Я
провёл
всю
ночь,
уставившись
в
потолок
Please
give
me
a
reason
to
go
Дай
мне
хоть
причину
уйти
You
said
it's
better
to
cry
Ты
сказала,
что
лучше
плакать
But
then
you'd
know
so
I
don't
Но
тогда
ты
узнаешь,
так
что
я
не
буду
I
spent
all
night
with
my
face
to
the
ceiling
Я
провёл
всю
ночь,
уставившись
в
потолок
Please
give
me
a
reason
to
go
Дай
мне
хоть
причину
уйти
Told
you
that
I
needed
my
space
Сказал,
что
мне
нужно
побыть
одному
But
really
I
just
wanted
you
at
my
place
Но
на
самом
деле
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
Cuz
these
girls
don't
matter
Потому
что
эти
девушки
не
важны
But
just
to
get
you
on
the
phone
for
a
second
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
на
секунду
взяла
трубку
How
sad
is
that
Как
это
грустно
Holding
on
to
a
dream
state
Держась
за
мираж
Try
to
leave
it
all
in
the
past
so
I
keep
sane
Стараюсь
оставить
всё
в
прошлом,
чтобы
не
сойти
с
ума
Cuz
I
can't
go
backwards
Потому
что
я
не
могу
вернуться
And
see
your
name
on
my
phone
for
a
second
И
увидеть
твоё
имя
на
экране
телефона
How
sad
is
that
Как
это
грустно
You
said
it's
better
to
cry
Ты
сказала,
что
лучше
плакать
But
then
you'd
know
so
I
don't
Но
тогда
ты
узнаешь,
так
что
я
не
буду
I
spent
all
night
with
my
face
to
the
ceiling
Я
провёл
всю
ночь,
уставившись
в
потолок
Please
give
me
a
reason
to
go
Дай
мне
хоть
причину
уйти
You
said
it's
better
to
cry
Ты
сказала,
что
лучше
плакать
But
then
you'd
know
so
I
don't
Но
тогда
ты
узнаешь,
так
что
я
не
буду
I
spent
all
night
with
my
face
to
the
ceiling
Я
провёл
всю
ночь,
уставившись
в
потолок
Please
give
me
a
reason
to
go
Дай
мне
хоть
причину
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landon Sears, Michael Mccall, Mills Turner, Alec King, Patrick Mcmanus, Samuel Haig
Attention! Feel free to leave feedback.