Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anestesia - En vivo
Anästhesie - Live
No
necesito
que
me
juzgues
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
verurteilst,
Ni
a
mí
ni
a
mis
malas
costumbres
weder
mich
noch
meine
schlechten
Angewohnheiten.
Hubiese
sido
más
ameno
Es
wäre
angenehmer
gewesen,
Si
me
hubieses
escuchao
primero
wenn
du
mir
zuerst
zugehört
hättest.
Te
aseguro
que
no
soy
borracho
Ich
versichere
dir,
ich
bin
kein
Trinker,
Solo
un
poco
atontao
nur
ein
bisschen
benommen.
No
tengo
cómo
explicarlo
Ich
kann
es
nicht
erklären,
Solo
sentí
que
esto
estaba
acabando
ich
fühlte
nur,
dass
es
zu
Ende
geht.
Y
ahora
me
estoy
muriendo
Und
jetzt
sterbe
ich,
Y
tú
no
eres
capaz
de
entenderlo
und
du
bist
nicht
fähig,
es
zu
verstehen.
Si
tú
me
hubieses
escuchao
primero
Wenn
du
mir
zuerst
zugehört
hättest,
Si
tú
me
hubieses
escuchao
primero
wenn
du
mir
zuerst
zugehört
hättest.
Ya
en
el
fondo
de
mi
boca
hay
espuma
blanca
Schon
tief
in
meinem
Mund
ist
weißer
Schaum,
Y
vomito
sangre
por
doquier
und
ich
erbreche
überall
Blut.
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Das
ist
kein
Spiel,
ich
schreie
es
dir
entgegen,
Quiero
cerrar
los
ojos
y
sentirme
bien
ich
will
meine
Augen
schließen
und
mich
gut
fühlen.
Necesito
alguien
para
conversarle
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
reden
kann,
Sobre
el
dolor
más
grande
que
puedo
sentir
über
den
größten
Schmerz,
den
ich
fühlen
kann.
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Das
ist
kein
Spiel,
ich
schreie
es
dir
entgegen.
Y
ahora
me
siento
más
viejo
Und
jetzt
fühle
ich
mich
älter,
Y
tú
me
has
dao
la
espalda
und
du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt.
No
tengo
claro
qué
es
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht
genau,
was
mit
mir
los
ist,
No
estoy
mintiendo,
esto
no
es
un
cuento
ich
lüge
nicht,
das
ist
keine
Geschichte.
Ya
son
las
tres
de
la
tarde
Es
ist
schon
drei
Uhr
nachmittags,
Y
siento
menos
cada
una
de
mis
partes
und
ich
spüre
immer
weniger
von
meinen
Körperteilen.
Quizás
sería
distinto
Vielleicht
wäre
es
anders,
Si
tú
me
hubieses
escuchao
primero
wenn
du
mir
zuerst
zugehört
hättest.
Hubieses
escuchao
primero
Wenn
du
zuerst
zugehört
hättest.
Ya
en
el
fondo
de
mi
boca
hay
espuma
blanca
Schon
tief
in
meinem
Mund
ist
weißer
Schaum,
Y
vomito
sangre
por
doquier
und
ich
erbreche
überall
Blut.
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Das
ist
kein
Spiel,
ich
schreie
es
dir
entgegen,
Quiero
cerrar
los
ojos
y
sentirme
bien
ich
will
meine
Augen
schließen
und
mich
gut
fühlen.
Necesito
alguien
para
conversarle
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
reden
kann,
Sobre
el
dolor
más
grande
que
puedo
sentir
über
den
größten
Schmerz,
den
ich
fühlen
kann.
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Das
ist
kein
Spiel,
ich
schreie
es
dir
entgegen.
Un
beso
de
tu
boca
para
compensarme
Einen
Kuss
von
deinem
Mund,
um
mich
zu
entschädigen,
Algo
de
incongruencia
me
vendría
bien
etwas
Ungereimtheit
würde
mir
gut
tun.
Disimulo
tanto
que
ya
no
me
duele
Ich
verstelle
mich
so
sehr,
dass
es
mir
nicht
mehr
wehtut,
Una
estocada
al
pecho
para
mí
también
auch
einen
Stich
ins
Herz
für
mich.
Necesito
alguien
para
conversarle
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
reden
kann,
Sobre
el
dolor
más
grande
que
puedo
sentir
über
den
größten
Schmerz,
den
ich
fühlen
kann.
Esto
no
es
un
juego,
te
lo
estoy
gritando
Das
ist
kein
Spiel,
ich
schreie
es
dir
entgegen.
¡Muy
buenas
noches!
Guten
Abend!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.